TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
pendant [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pending
1, fiche 1, Anglais, pending
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sub judice 2, fiche 1, Anglais, sub%20judice
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In course of trial. 3, fiche 1, Anglais, - pending
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- en cours
1, fiche 1, Français, en%20cours
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- en instance 2, fiche 1, Français, en%20instance
correct
- pendant 3, fiche 1, Français, pendant
correct
- en litige 4, fiche 1, Français, en%20litige
- en cours d'instance 5, fiche 1, Français, en%20cours%20d%27instance
- non encore jugé 5, fiche 1, Français, non%20encore%20jug%C3%A9
- sub judice 6, fiche 1, Français, sub%20judice
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sous la considération d'un juge ou d'un tribunal. Se dit d'une affaire pendante, d'un problème ou d'un litige soumis à la considération du tribunal qui n'a pas encore rendu sa décision. 4, fiche 1, Français, - en%20cours
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
en cours : équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 7, fiche 1, Français, - en%20cours
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Tribunales
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sub júdice
1, fiche 1, Espagnol, sub%20j%C3%BAdice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sub iúdice 2, fiche 1, Espagnol, sub%20i%C3%BAdice
correct
- pendiente de resolución 2, fiche 1, Espagnol, pendiente%20de%20resoluci%C3%B3n
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pendiente de juicio, que no ha sido aún resuelto y por tanto está todavía en estudio por el juez o tribunal. 3, fiche 1, Espagnol, - sub%20j%C3%BAdice
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pendulous
1, fiche 2, Anglais, pendulous
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cernuous 2, fiche 2, Anglais, cernuous
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Inclined or hanging downward. 1, fiche 2, Anglais, - pendulous
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pendant
1, fiche 2, Français, pendant
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- penduleux 1, fiche 2, Français, penduleux
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Qui pend vers le bas. 1, fiche 2, Français, - pendant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rock pendant
1, fiche 3, Anglais, rock%20pendant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pendant 2, fiche 3, Anglais, pendant
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A protuberance of limestone on the roof of a cave. 3, fiche 3, Anglais, - rock%20pendant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Although resembling a stalactite, it is formed from the differential solution of the surrounding bedrock. 3, fiche 3, Anglais, - rock%20pendant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pendant
1, fiche 3, Français, pendant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fragment de roche calcaire épargné par l'érosion, parfois en forme de lame entre deux rainures et situé à la voûte d'une caverne [...] 1, fiche 3, Français, - pendant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pending
1, fiche 4, Anglais, pending
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 4, Anglais, - pending
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pendant
1, fiche 4, Français, pendant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- en attente 2, fiche 4, Français, en%20attente
correct
- en suspens 3, fiche 4, Français, en%20suspens
correct
- en instance 2, fiche 4, Français, en%20instance
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
en parlant d'une revendication, d'un appel, d'une enquête 4, fiche 4, Français, - pendant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
en attente, en suspens, en instance : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 5, fiche 4, Français, - pendant
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
pendant : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 5, fiche 4, Français, - pendant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
- Rules of Court
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- outstanding
1, fiche 5, Anglais, outstanding
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Objection or appeal. 2, fiche 5, Anglais, - outstanding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
- Règles de procédure
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- en instance
1, fiche 5, Français, en%20instance
correct, locution adjectivale
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pendant 2, fiche 5, Français, pendant
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-12-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- outstanding
1, fiche 6, Anglais, outstanding
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unfinished, unsettled 1, fiche 6, Anglais, - outstanding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pendant
1, fiche 6, Français, pendant
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- en suspens 2, fiche 6, Français, en%20suspens
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le dossier de l'assainissement du marché laitier reste toujours pendant 3, fiche 6, Français, - pendant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pendant
1, fiche 7, Anglais, pendant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- teach pendant 2, fiche 7, Anglais, teach%20pendant
correct
- teach box 3, fiche 7, Anglais, teach%20box
correct
- teaching pendant 4, fiche 7, Anglais, teaching%20pendant
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A portable, hand-held programming device connected to the robot controller containing a number of buttons, switches, or programming keys used to direct the controller in positioning the robot and interfacing with auxiliary equipment. It is used for teach pendant programming. 3, fiche 7, Anglais, - pendant
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A teach pendant is a hand-held device that lets a "teacher" move each joint separately and, when the robot is in the correct position, to push a record button. Some teach pendants resemble computer terminals and others are restricted to the control of joint position and a few editing functions (i.e., record and delete point). 5, fiche 7, Anglais, - pendant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pendant
1, fiche 7, Français, pendant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- boîtier de commande 2, fiche 7, Français, bo%C3%AEtier%20de%20commande
correct
- pupitre mobile 1, fiche 7, Français, pupitre%20mobile
correct
- pendant d'apprentissage 3, fiche 7, Français, pendant%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
- pupitre d'apprentissage 1, fiche 7, Français, pupitre%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
- boîte à boutons 4, fiche 7, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20boutons
correct, nom féminin, jargon
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Élément tenu à la main et relié au système de commande, avec lequel un robot peut être programmé ou déplacé. 1, fiche 7, Français, - pendant
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
C'est le cas d'apprentissage indirect le plus simple. Un pupitre ou boîtier de commande, généralement portatif, [...] comporte des boutons poussoirs ou des interrupteurs d'actionnement des différents axes du robot. (ROCAST) 2, fiche 7, Français, - pendant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
boîte à boutons : terme d'emploi familier. 4, fiche 7, Français, - pendant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-05-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pendent drop handle
1, fiche 8, Anglais, pendent%20drop%20handle
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture fittings. 2, fiche 8, Anglais, - pendent%20drop%20handle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - pendent%20drop%20handle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pendant
1, fiche 8, Français, pendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- poignée type pendant 2, fiche 8, Français, poign%C3%A9e%20type%20pendant
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes pour ferrures de meubles. 2, fiche 8, Français, - pendant
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - pendant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-01-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- PENDANT
1, fiche 9, Anglais, PENDANT
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
military exercise 2, fiche 9, Anglais, - PENDANT
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- PENDANT
1, fiche 9, Français, PENDANT
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
les noms d'exercices militaires ne se traduisent pas 1, fiche 9, Français, - PENDANT
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1983-04-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- companion-picture 1, fiche 10, Anglais, companion%2Dpicture
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- companion-piece 1, fiche 10, Anglais, companion%2Dpiece
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
a work of art meant for a common exposition with another one. 1, fiche 10, Anglais, - companion%2Dpicture
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pendant 1, fiche 10, Français, pendant
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pendant
1, fiche 11, Anglais, pendant
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pendant
1, fiche 11, Français, pendant
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pendant of a label 1, fiche 12, Anglais, pendant%20of%20a%20label
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pendant 1, fiche 12, Français, pendant
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Petite dent pendant au-dessous du lael. 1, fiche 12, Français, - pendant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :