TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROUPE TRAVAIL CONDITIONS COMMUNES EQUIPEMENT BORD SECOURS SECURITE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Joint Requirements for Emergency and Safety Airborne Equipment
1, fiche 1, Anglais, Working%20Group%20on%20Joint%20Requirements%20for%20Emergency%20and%20Safety%20Airborne%20Equipment
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- REMSA 1, fiche 1, Anglais, REMSA
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 2, fiche 1, Anglais, - Working%20Group%20on%20Joint%20Requirements%20for%20Emergency%20and%20Safety%20Airborne%20Equipment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ECAC (European Civil Aviation Conference). 3, fiche 1, Anglais, - Working%20Group%20on%20Joint%20Requirements%20for%20Emergency%20and%20Safety%20Airborne%20Equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les conditions communes pour l'équipement de bord de secours et de sécurité
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20conditions%20communes%20pour%20l%27%C3%A9quipement%20de%20bord%20de%20secours%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- REMSA 1, fiche 1, Français, REMSA
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20conditions%20communes%20pour%20l%27%C3%A9quipement%20de%20bord%20de%20secours%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre los requisitos colectivos de los equipos de a bordo de emergencia y de seguridad
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20los%20requisitos%20colectivos%20de%20los%20equipos%20de%20a%20bordo%20de%20emergencia%20y%20de%20seguridad
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- REMSA 1, fiche 1, Espagnol, REMSA
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :