TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DONNER FRET [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transportation
- Tourism (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- charter
1, fiche 1, Anglais, charter
correct, voir observation, verbe, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To hire by contract the entire capacity or a minimum number of seats of an aircraft, bus, ship, or train. 2, fiche 1, Anglais, - charter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The French equivalent "fréter" refers to the act of an owner of a transportation company who grants the use of a vehicle for a specific time and price, whereas "affréter" refers to the act of a tour operator, travel agent or individual who engages a vehicle for a specific time and price. The English verb "charter" is a broader term and is used in both contexts. 3, fiche 1, Anglais, - charter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports
- Tourisme (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fréter
1, fiche 1, Français, fr%C3%A9ter
correct, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- donner à fret 2, fiche 1, Français, donner%20%C3%A0%20fret
correct, spécifique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Donner en location un véhicule de transport collectif soit pour un parcours précis, soit pour une durée déterminée. 3, fiche 1, Français, - fr%C3%A9ter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les termes «fréter» et «donner à fret» ont un sens restreint, c'est-à-dire du point de vue du propriétaire. Il ne faut pas les confondre avec «affréter» qui signifie «prendre en location». 4, fiche 1, Français, - fr%C3%A9ter
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Fréter un navire. 4, fiche 1, Français, - fr%C3%A9ter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Turismo (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fletar
1, fiche 1, Espagnol, fletar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dar o tomar a flete un buque, vehículo terrestre o aéreo. 2, fiche 1, Espagnol, - fletar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La acción de “fletar” en español la efectúa tanto el que da en alquiler (propietario) como el que toma en alquiler (arrendatario). El verbo inglés “charter” cubre el mismo campo semántico. Sin embargo, el francés tiene dos verbos diferentes: “fréter” significa dar en alquiler (la realiza el propietario) mientras que “affréter” quiere decir tomar en alquiler (efectuada por el arrendatario). 3, fiche 1, Espagnol, - fletar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :