TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'harmonisation des données sur la production, les importations et les exportations de substances qui appauvrissent la couche d'ozone [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts for the Harmonization of Data on Production, Imports, and Exports of Substances that Deplete the Ozone Layer
1, fiche 1, Anglais, Ad%20Hoc%20Working%20Group%20of%20Legal%20and%20Technical%20Experts%20for%20the%20Harmonization%20of%20Data%20on%20Production%2C%20Imports%2C%20and%20Exports%20of%20Substances%20that%20Deplete%20the%20Ozone%20Layer
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Of the] UNEP [United Nations Environment Programme]. 1, fiche 1, Anglais, - Ad%20Hoc%20Working%20Group%20of%20Legal%20and%20Technical%20Experts%20for%20the%20Harmonization%20of%20Data%20on%20Production%2C%20Imports%2C%20and%20Exports%20of%20Substances%20that%20Deplete%20the%20Ozone%20Layer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'harmonisation des données sur la production, les importations et les exportations de substances qui appauvrissent la couche d'ozone
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20juridiques%20et%20techniques%20charg%C3%A9%20de%20l%27harmonisation%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20production%2C%20les%20importations%20et%20les%20exportations%20de%20substances%20qui%20appauvrissent%20la%20couche%20d%27ozone
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cambio climático
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo ad hoc de expertos jurídicos y técnicos para la armonización de los datos sobre producción, importación y exportación de sustancias que agotan la capa de ozono
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20ad%20hoc%20de%20expertos%20jur%C3%ADdicos%20y%20t%C3%A9cnicos%20para%20la%20armonizaci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20sobre%20producci%C3%B3n%2C%20importaci%C3%B3n%20y%20exportaci%C3%B3n%20de%20sustancias%20que%20agotan%20la%20capa%20de%20ozono
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :