TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
représentation graphique [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- graphic representation 1, fiche 1, Anglais, graphic%20representation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- graphical representation 1, fiche 1, Anglais, graphical%20representation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- représentation graphique
1, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentation%20graphique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Image ou dessin sont produits sur des dispositifs graphiques et qui illustrent des objets ou des scènes. 1, fiche 1, Français, - repr%C3%A9sentation%20graphique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- statistical chart
1, fiche 2, Anglais, statistical%20chart
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- graphic presentation 2, fiche 2, Anglais, graphic%20presentation
correct
- graphic representation 3, fiche 2, Anglais, graphic%20representation
correct
- graph 2, fiche 2, Anglais, graph
correct, voir observation
- chart 1, fiche 2, Anglais, chart
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(...) presentation of statistical data. In general, there are three ways to present organized data: 1. word statement, 2. statistical table, and 3. statistical chart. (...) when a large group of data is being presented, word statement presentation becomes inefficient and burdensome. In this case, statistical tables and charts are preferred. 1, fiche 2, Anglais, - statistical%20chart
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Charts, in contradistinction to graphs, may be used to show relationships which have nothing to do with variables, i.e., with sequences or chain of events. 4, fiche 2, Anglais, - statistical%20chart
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term graph is the elliptical form of graphic presentation and graphic representation. Graph has a generic meaning which encompasses all graphical representations and a specific meaning limited to the line graph. 5, fiche 2, Anglais, - statistical%20chart
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
In practice, most authors tend to treat the terms graph and chart as perfect synonyms. In defining these same terms, however, they sense a difference but there is no consensus as to what the distinction is. As compared to the above OBS concerning the term graph, chart seems to refer more specifically to graphical representations made up of figures or symbols such as bars or columns. The following context clearly illustrates the problem: "All illustrations of line graphs and statistical charts (...) are taken substantially unchanged from various publications." 5, fiche 2, Anglais, - statistical%20chart
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- graphique statistique
1, fiche 2, Français, graphique%20statistique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- représentation graphique 2, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentation%20graphique
correct, nom féminin
- graphique 3, fiche 2, Français, graphique
correct, voir observation, nom masculin
- diagramme 4, fiche 2, Français, diagramme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'observations statistiques par des grandeurs géométriques ou des figures en vue d'obtenir des données numériques une image permettant d'en saisir rapidement l'ensemble des éléments fondamentaux : caractéristiques d'une distribution, liaison entre deux variables, comparaison des variations, relation entre des observations et leurs origines géographiques, etc. 1, fiche 2, Français, - graphique%20statistique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«diagramme» : [Le terme] diagramme est [...] employé tantôt dans le sens général de graphique, tantôt dans celui plus particulier de courbe. 5, fiche 2, Français, - graphique%20statistique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- diagrama
1, fiche 2, Espagnol, diagrama
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- representación gráfica 2, fiche 2, Espagnol, representaci%C3%B3n%20gr%C3%A1fica
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica sobre un plano de la relación funcional entre dos o más cantidades variables. 1, fiche 2, Espagnol, - diagrama
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En estadística hay diversos tipos de diagrama, que representan los datos estadísticos (por ejemplo, los histogramas y los estereogramas). 1, fiche 2, Espagnol, - diagrama
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
diagrama: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - diagrama
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical Imaging
- Trigonometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Trigonométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- représentation graphique
1, fiche 3, Français, repr%C3%A9sentation%20graphique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
- Trigonometría
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- representación gráfica
1, fiche 3, Espagnol, representaci%C3%B3n%20gr%C3%A1fica
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- graphic image
1, fiche 4, Anglais, graphic%20image
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The graphic image produced by the sidescan sonar thus resembles an aerial photograph of the sea floor (with the few geometric corrections described later). 1, fiche 4, Anglais, - graphic%20image
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- représentation graphique
1, fiche 4, Français, repr%C3%A9sentation%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, la représentation graphique obtenue du sonar à balayage latéral peut être comparée à une photographie aérienne du fond de l'eau (à quelques corrections géométriques près que nous verrons plus loin). 1, fiche 4, Français, - repr%C3%A9sentation%20graphique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- graphical representation
1, fiche 5, Anglais, graphical%20representation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Graphical chat still relies on typed words, but the chat session takes place over a graphical backdrop, and clients can create graphical representations of themselves called "avatars" that appear next to the text they enter. 1, fiche 5, Anglais, - graphical%20representation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- représentation graphique
1, fiche 5, Français, repr%C3%A9sentation%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le bavardage graphique repose lui aussi sur des mots dactylographiés, mais la session de bavardage a lieu sur un fond graphique, et les clients peuvent créer des représentations graphiques personnalisées, appelées « avatars », qui apparaissent à côté du texte qu'ils entrent. 1, fiche 5, Français, - repr%C3%A9sentation%20graphique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide. 2, fiche 5, Français, - repr%C3%A9sentation%20graphique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meteorology
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pictorial representation
1, fiche 6, Anglais, pictorial%20representation
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pictorial representation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - pictorial%20representation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Météorologie
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- représentation graphique
1, fiche 6, Français, repr%C3%A9sentation%20graphique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
représentation graphique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - repr%C3%A9sentation%20graphique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Transporte aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- representación gráfica
1, fiche 6, Espagnol, representaci%C3%B3n%20gr%C3%A1fica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
representación gráfica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - representaci%C3%B3n%20gr%C3%A1fica
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engineering
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- graphical representation
1, fiche 7, Anglais, graphical%20representation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- graphic portrayal 1, fiche 7, Anglais, graphic%20portrayal
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ingénierie
- Transmissions mécaniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- représentation graphique
1, fiche 7, Français, repr%C3%A9sentation%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mode d'information par schémas des fonctions des appareils. 1, fiche 7, Français, - repr%C3%A9sentation%20graphique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La représentation graphique sous des aspects très divers s'utilise donc en permanence dans le développement de produit, soit à titre d'instrument de travail, soit à titre de moyen d'information et de communication, soit comme moyen de promotion. 2, fiche 7, Français, - repr%C3%A9sentation%20graphique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Graphique : Se dit d'une représentation effectuée au moyen de signes, du dessin, de la carte et surtout du dessin linéaire (...) 3, fiche 7, Français, - repr%C3%A9sentation%20graphique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- graphic representation
1, fiche 8, Anglais, graphic%20representation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Still other teachers maintain that students from whom all graphic representation of the foreign language is withheld will make their own imperfect notes and thus learn incorrectly 1, fiche 8, Anglais, - graphic%20representation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- représentation graphique
1, fiche 8, Français, repr%C3%A9sentation%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le tableau noir décourage souvent d'un recours plus systématique à la représentation graphique cependant que, dans bien des disciplines, cette dernière s'avère infiniment plus efficace que le discours. 1, fiche 8, Français, - repr%C3%A9sentation%20graphique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :