TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TISSU MECHE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- candlewick fabric
1, fiche 1, Anglais, candlewick%20fabric
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unbleached muslin bed sheeting ... used as a base fabric on which a chenille effect is formed by application of candlewick (heavy plied yarns) loops which are then cut to give the fuzzy effect and cut-yarn appearance of the true chenille yarn. 1, fiche 1, Anglais, - candlewick%20fabric
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tissu méché
1, fiche 1, Français, tissu%20m%C3%A9ch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chenille brodée 2, fiche 1, Français, chenille%20brod%C3%A9e
nom féminin
- tissu en chenille 2, fiche 1, Français, tissu%20en%20chenille
nom masculin
- mèche de chandelle 2, fiche 1, Français, m%C3%A8che%20de%20chandelle
nom féminin
- couverture de chenille brodée 2, fiche 1, Français, couverture%20de%20chenille%20brod%C3%A9e
nom féminin
- couverture de chenille 2, fiche 1, Français, couverture%20de%20chenille
nom féminin
- tissu touffu 3, fiche 1, Français, tissu%20touffu
nom masculin
- candlewick 3, fiche 1, Français, candlewick
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wicking fabric
1, fiche 2, Anglais, wicking%20fabric
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This composite fabric provides thermal insulation while keeping water out and letting perspiration pass through. A water-impermeable insulating material is sandwiched between two layers of a wicking fabric, which are connected to each other by wicking threads that pass through the insulating material. The outer wicking layer may also be covered by material that is water-impermeable but water-vapour-permeable. The major application for this fabric is boots and clothing intended for use in cold and wet conditions. 1, fiche 2, Anglais, - wicking%20fabric
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tissu mèche
1, fiche 2, Français, tissu%20m%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ce tissu offre une isolation thermique tout en étant imperméable et il permet de laisser passer la transpiration. Un matériau isolant imperméable est intercalé entre deux couches de tissu mèche reliées ensemble par des fils mèche qui traversent le matériau isolant. La couche extérieure de tissu mèche peut également être recouverte d'un matériau imperméable à l'eau tout en étant perméable à la vapeur d'eau. Ce tissu est principalement destiné aux bottes et aux vêtements devant être portés par temps froid ou en milieu humide. 1, fiche 2, Français, - tissu%20m%C3%A8che
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :