TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FOULEE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stride
1, fiche 1, Anglais, stride
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The length of a horse's step. 2, fiche 1, Anglais, - stride
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
short stride; long stride. 3, fiche 1, Anglais, - stride
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- foulée
1, fiche 1, Français, foul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enjambée 2, fiche 1, Français, enjamb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace parcouru par un cheval à chaque temps de trot, de galop. 3, fiche 1, Français, - foul%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
courte enjambée/foulée; longue enjambée/foulée. 2, fiche 1, Français, - foul%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stride
1, fiche 2, Anglais, stride
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
stride between the hurdles 2, fiche 2, Anglais, - stride
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- foulée
1, fiche 2, Français, foul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
foulée entre les haies 2, fiche 2, Français, - foul%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zancada
1, fiche 2, Espagnol, zancada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- in the wake of 1, fiche 3, Anglais, in%20the%20wake%20of
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dans le prolongement de 1, fiche 3, Français, dans%20le%20prolongement%20de
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dans la foulée de
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-11-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- step
1, fiche 4, Anglais, step
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stride 2, fiche 4, Anglais, stride
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The "Step" (...) the "step" begins with the contact foot flat on the runway, the free leg behind and driving forward, and the arms in the normal opposition position. 3, fiche 4, Anglais, - step
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Stride: a long step or the distance covered by a long step. 4, fiche 4, Anglais, - step
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- foulée
1, fiche 4, Français, foul%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- enjambée 2, fiche 4, Français, enjamb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le deuxième saut du triple saut est une grande foulée bondissante, l'athlète saute d'un pied sur l'autre. 3, fiche 4, Français, - foul%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Foulée : manière dont un coureur à pied prend appui sur le sol à chaque pas; distance couverte entre deux appuis successifs (Le Grand Larousse). 2, fiche 4, Français, - foul%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
L'homme qui court progresse en sautant d'un pied sur l'autre; chaque saut est une foulée. 3, fiche 4, Français, - foul%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ski striding 1, fiche 5, Anglais, ski%20striding
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 5, La vedette principale, Français
- foulée
1, fiche 5, Français, foul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mouvements sur skis 1, fiche 5, Français, mouvements%20sur%20skis
nom masculin
- foulée bondissante 1, fiche 5, Français, foul%C3%A9e%20bondissante
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stride
1, fiche 6, Anglais, stride
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A skier's sliding pace and the basic technique which enables him to progress efficiently. 2, fiche 6, Anglais, - stride
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
One trick of the trade is knowing just how much grip wax to apply to the midsection of the ski: a bit too much will create unnecessary friction and thus hinder the gliding sequence of the skier's stride. 3, fiche 6, Anglais, - stride
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "stride" is used in cross-country skiing. 4, fiche 6, Anglais, - stride
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 6, La vedette principale, Français
- foulée
1, fiche 6, Français, foul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le ski s'agrippe alors à la neige au moment de la poussée, lorsque le skieur appuie sur le ski pour se propulser. Lors du mouvement vers l'avant, le fart permet aux skis de glisser doucement. Ces deux mouvements, poussée et glisse, se conjuguent pour constituer la foulée, le pas. 1, fiche 6, Français, - foul%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au ski de fond. 2, fiche 6, Français, - foul%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Zoology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Zoologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- piste d'un animal
1, fiche 7, Français, piste%20d%27un%20animal
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- empreinte 1, fiche 7, Français, empreinte
nom féminin
- foulée 1, fiche 7, Français, foul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :