TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
côté ville [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- land side
1, fiche 1, Anglais, land%20side
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- land side of airport 1, fiche 1, Anglais, land%20side%20of%20airport
correct, uniformisé
- landside 2, fiche 1, Anglais, landside
correct
- groundside 3, fiche 1, Anglais, groundside
correct, normalisé
- public side 4, fiche 1, Anglais, public%20side
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The area of an aerodrome not intended to be used for activities related to aircraft operations and to which the public normally has unrestricted access. 3, fiche 1, Anglais, - land%20side
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
landside; landside of airport: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - land%20side
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
groundside: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 1, Anglais, - land%20side
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ground side
- airport land side
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- côté ville
1, fiche 1, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20ville
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- côté ville de l'aéroport 2, fiche 1, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20ville%20de%20l%27a%C3%A9roport
correct, nom masculin, uniformisé
- côté aérogare 3, fiche 1, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20a%C3%A9rogare
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un aérodrome qui n'est pas destinée aux activités liées aux opérations d'aéronefs et à laquelle le public a habituellement accès. 4, fiche 1, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20ville
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Côté ville» s'oppose à «côté piste», en anglais «airside». 5, fiche 1, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20ville
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
côté ville; côté ville de l'aéroport : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 1, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20ville
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
côté ville : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 1, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20ville
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- parte pública
1, fiche 1, Espagnol, parte%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- parte pública de un aeropuerto 1, fiche 1, Espagnol, parte%20p%C3%BAblica%20de%20un%20aeropuerto
correct, nom féminin, uniformisé
- lado tierra 2, fiche 1, Espagnol, lado%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zona de los aeropuertos, terrenos y edificios adyacentes o partes de ellos que no es una zona de operaciones. 2, fiche 1, Espagnol, - parte%20p%C3%BAblica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
parte pública; parte pública de un aeropuerto: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - parte%20p%C3%BAblica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :