TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
déformation à chaud [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hot working
1, fiche 1, Anglais, hot%20working
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- kneading 2, fiche 1, Anglais, kneading
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forming of metal when its temperature is higher than its recrystallization point. 3, fiche 1, Anglais, - hot%20working
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corroyage
1, fiche 1, Français, corroyage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- déformation à chaud 2, fiche 1, Français, d%C3%A9formation%20%C3%A0%20chaud
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déformation plastique à chaud d'un métal, c'est-à-dire à une température supérieure à la température de recristallisation. Aucune consolidation ne se développe du fait de l'élimination des dislocations, contrairement à ce qu'il se produit durant un écrouissage. 3, fiche 1, Français, - corroyage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le corroyage, opéré par laminage, forgeage, matriçage, filage, etc., permet une première mise en forme du produit, mais également l'homogénéisation du matériau brut de coulée et provoque des modifications de la microstructure du métal. 4, fiche 1, Français, - corroyage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-07-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sheet Metal Working
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hot deformation
1, fiche 2, Anglais, hot%20deformation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In partnership with McGill University and General Motors Canada, CANMET-MTL identified several key parameters that are influential in the hot-rolling and hot deformation of three magnesium alloys. 1, fiche 2, Anglais, - hot%20deformation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CANMET-MTL : Canada Centre for Mineral and Energy Technology - Materials Technology Laboratory. 2, fiche 2, Anglais, - hot%20deformation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail des tôles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déformation à chaud
1, fiche 2, Français, d%C3%A9formation%20%C3%A0%20chaud
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En partenariat avec l'Université McGill et General Motors du Canada Limitée, le LTM-CANMET a mis en évidence plusieurs paramètres fondamentaux qui influent sur le laminage et la déformation à chaud de trois alliages de magnésium. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9formation%20%C3%A0%20chaud
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
LTM-CANMET : Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9formation%20%C3%A0%20chaud
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heat distortion 1, fiche 3, Anglais, heat%20distortion
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déformation à chaud
1, fiche 3, Français, d%C3%A9formation%20%C3%A0%20chaud
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :