TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GESTION INTERNE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- housekeeping
1, fiche 1, Anglais, housekeeping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any operations or routines which do not contribute directly to the solution of a computer program but rather to the organization of that program. 2, fiche 1, Anglais, - housekeeping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aménagement
1, fiche 1, Français, am%C3%A9nagement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gestion interne 2, fiche 1, Français, gestion%20interne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations ne faisant pas partie du traitement des données mais qui contribuent au bon fonctionnement de l'ordinateur. 2, fiche 1, Français, - am%C3%A9nagement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'expérimentation et les aménagements. - La réalisation du didacticiel est loin d'être achevée avec son écriture informatique. Pendant l'écriture informatique, nous avons vu que des idées nouvelles pouvaient surgir. Il en est de même avec la phase d'expérimentation qui s'ouvre. Elle conduit normalement à de multiples réaménagements de détail [...] Aménagement des questions, aménagement des aides, aménagement des cheminements, aménagement des modèles de réponses, aménagement des enchaînements [...] 1, fiche 1, Français, - am%C3%A9nagement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- internal management
1, fiche 2, Anglais, internal%20management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The government is increasingly using results-based performance information for planning, external reporting and internal management. 2, fiche 2, Anglais, - internal%20management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion interne
1, fiche 2, Français, gestion%20interne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement utilise de plus en plus l'information sur le rendement axée sur les résultats à des fins de planification, d'établissement de rapports externes et de gestion interne. 2, fiche 2, Français, - gestion%20interne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Public Service
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- housekeeping
1, fiche 3, Anglais, housekeeping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fonction publique
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- administration interne
1, fiche 3, Français, administration%20interne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gestion interne 2, fiche 3, Français, gestion%20interne
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :