TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAVERSE CENTRALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- central traverse
1, fiche 1, Anglais, central%20traverse
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Crosswise veneer splicing machine. 2, fiche 1, Anglais, - central%20traverse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
central traverse: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - central%20traverse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traverse centrale
1, fiche 1, Français, traverse%20centrale
nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à jointer les placages transversalement. 2, fiche 1, Français, - traverse%20centrale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
traverse centrale : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - traverse%20centrale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Madera contrachapada
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- traviesa central
1, fiche 1, Espagnol, traviesa%20central
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Máquina de juntar las chapeadoras transversalmente. 1, fiche 1, Espagnol, - traviesa%20central
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Finish Carpentry
- Locks and Locksmithing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lock rail
1, fiche 2, Anglais, lock%20rail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The horizontal member of a door to receive the lock case. 2, fiche 2, Anglais, - lock%20rail
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
a horizontal stiffening of a paneled door in or to which the lock is fixed. 3, fiche 2, Anglais, - lock%20rail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Menuiserie
- Serrurerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traverse centrale
1, fiche 2, Français, traverse%20centrale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- frise 1, fiche 2, Français, frise
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
pièce horizontale de bois faisant partie d'une porte et qui reçoit la serrure. 2, fiche 2, Français, - traverse%20centrale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Carpintería
- Cerrajería
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- peinazo de cerradura
1, fiche 2, Espagnol, peinazo%20de%20cerradura
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Banda horizontal de una puerta en la que va situada la cerradura. 1, fiche 2, Espagnol, - peinazo%20de%20cerradura
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :