TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INFERENCE [8 fiches]

Fiche 1 2024-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Inference is the process where a trained AI [artificial intelligence] model applies its learned knowledge to new, unseen data to make predictions, decisions, or generate content.

CONT

For example a language model that has been trained on a vast corpus of text can perform inference by generating a new essay, answering a student's query, or summarizing a research article.

OBS

inference: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

[...] en apprentissage supervisé, l'inférence est l'application d'un modèle entraîné à des exemples sans étiquette pour faire des prédictions. En IA [intelligence artificielle] symbolique, l'inférence permet de créer des liens entre les informations afin d'en tirer une assertion, une conclusion ou une hypothèse. Il s'agit d'un processus de déduction qui fait appel à un ensemble de règles se basant sur un système logique.

OBS

inférence : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
DEF

Proceso lógico según el cual a partir de un conjunto dado de hechos y reglas, se deducen nuevos hechos y reglas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Security
DEF

Technique de réidentification qui consiste à déduire de nouveaux renseignements sur une personne à partir de renseignements au sein d'un jeu de données.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité
DEF

A re-identification technique for deducing new information about a person from information in a dataset.

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 3 2021-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A type of textual support, identified by the code INF, consisting of a segment of text quoted in support of an equivalent proposed by a process of logical deduction, e.g. "plasma chemistry" (for "plasmachimie") from: "In solving the complex problems of plasma-chemical technology, there is considerable interest in the final stages of the process...".

Terme(s)-clé(s)
  • INF

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Type de justification qui sert à étayer la formation, par déduction logique, d'une unité terminologique à partir d'une ou plusieurs unités terminologiques existantes. Indicatif : INF. Exemples : "indemnité de résiliation" formé à partir des termes "indemnité" et "résiliation" déjà attestés ou encore "photothermographique" obtenu à partir de "photothermographie".

Terme(s)-clé(s)
  • INF

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
28.03.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

reasoning by which conclusions are derived from known premises

OBS

In artificial intelligence, a premise is either a fact or a rule.

OBS

The term "inference" refers both to the process and its result.

OBS

inference: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
28.03.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

raisonnement qui consiste à dériver une conclusion d'une prémisse connue

OBS

En intelligence artificielle, une prémisse peut être un fait ou une règle.

OBS

Le terme «inférence» désigne à la fois le processus et son résultat.

OBS

inférence : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

A process of reasoning by which a fact or proposition sought to be established is deduced as a logical consequence from other facts, or a state of facts, already proved or admitted. (Black's, p. 700)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

inférence : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

In the law of evidence, a truth or proposition drawn from another which is supposed or admitted to be true. (Black's, p. 700)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

inférence : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
DEF

Metodología estadística que permite pasar de las propiedades de una muestra aleatoria a las de la población de la que fue obtenida la muestra.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
DEF

Indice de la mesure dans laquelle l'enseignant ou l'enseignante contribue à évaluer si un élève a atteint un objectif visé.

OBS

Évaluation de l'élève : manuel de l'enseignant, ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, janvier 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :