TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
claie [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Walls and Partitions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 1, Anglais, screen
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A partition consisting of a decorative frame or panel that serves to divide a space. 1, fiche 1, Anglais, - screen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Murs et cloisons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- claie
1, fiche 1, Français, claie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Treillage en bois ou en fer, formant un panneau ajouré susceptible de servir soit de cloison, soit de plancher. 2, fiche 1, Français, - claie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
- Paredes y mamparas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enrejado
1, fiche 1, Espagnol, enrejado
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wickerwork shelf 1, fiche 2, Anglais, wickerwork%20shelf
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trellis-work lath 1, fiche 2, Anglais, trellis%2Dwork%20lath
- reed grating 1, fiche 2, Anglais, reed%20grating
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- claie
1, fiche 2, Français, claie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Les olives noires sont saupoudrées de sel, séchées au soleil sur des claies et conservées dans l'huile. 1, fiche 2, Français, - claie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tray
1, fiche 3, Anglais, tray
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wire tray 1, fiche 3, Anglais, wire%20tray
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- claie
1, fiche 3, Français, claie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- clayette 1, fiche 3, Français, clayette
correct, nom féminin, normalisé
- grille 1, fiche 3, Français, grille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Treillis de métal ou de plastique, servant de support aux filets ou aux produits de petite taille pendant le fumage. 2, fiche 3, Français, - claie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 3, Français, - claie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fish flake
1, fiche 4, Anglais, fish%20flake
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- brush flake 2, fiche 4, Anglais, brush%20flake
correct
- drying stage 2, fiche 4, Anglais, drying%20stage
correct
- hurdle 2, fiche 4, Anglais, hurdle
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A slatted platform used for drying fish. 3, fiche 4, Anglais, - fish%20flake
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fish flakes are a familiar sight in Newfoundland fishing villages. 3, fiche 4, Anglais, - fish%20flake
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Those platforms are mostly used for drying cod. 4, fiche 4, Anglais, - fish%20flake
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vigneau
1, fiche 4, Français, vigneau
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vignot 2, fiche 4, Français, vignot
correct, nom masculin
- claie 3, fiche 4, Français, claie
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Table en treillis sur laquelle on étend la morue préparée (étêtée, vidée, étalée et salée) afin de la faire sécher à l'air libre. 4, fiche 4, Français, - vigneau
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les vigneaux de Gaspésie. 2, fiche 4, Français, - vigneau
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La réglementation fédérale fixe la hauteur minimale des vigneaux à 76cm du sol. 5, fiche 4, Français, - vigneau
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
vigneau : terme normalisé par le Comité de normalisation des pêches commerciales. 6, fiche 4, Français, - vigneau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Commercial Fishing
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flake
1, fiche 5, Anglais, flake
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- brush flake 2, fiche 5, Anglais, brush%20flake
correct
- drying stage 2, fiche 5, Anglais, drying%20stage
correct
- hurdle 2, fiche 5, Anglais, hurdle
correct
- drying flake 3, fiche 5, Anglais, drying%20flake
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A stage, platform, or tray for drying fish or produce. 1, fiche 5, Anglais, - flake
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Pêche commerciale
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étendoir
1, fiche 5, Français, %C3%A9tendoir
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- claie 2, fiche 5, Français, claie
- claie de séchage 3, fiche 5, Français, claie%20de%20s%C3%A9chage
- chauffaud 3, fiche 5, Français, chauffaud
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Construction de lattes et/ou de treillage métallique élevée au-dessus du sol et sur laquelle on étale le poisson salé pour le faire sécher. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9tendoir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grating
1, fiche 6, Anglais, grating
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Framework of parallel wooden slats used for sieving stalks from the grapes. 1, fiche 6, Anglais, - grating
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- claie
1, fiche 6, Français, claie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- corbeille 1, fiche 6, Français, corbeille
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Assemblage à claire-voie de planchettes, de tiges d'osier ou de métal, utilisé pour l'égrappage ou le pressurage. 1, fiche 6, Français, - claie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- desrapador
1, fiche 6, Espagnol, desrapador
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- zaranda 1, fiche 6, Espagnol, zaranda
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fish hedge 1, fiche 7, Anglais, fish%20hedge
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
of fish traps. 1, fiche 7, Anglais, - fish%20hedge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- claie
1, fiche 7, Français, claie
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
de pêcheries fixes. 1, fiche 7, Français, - claie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-09-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Anthropology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Indian equipment for drying pieces of meat. 2, fiche 8, Anglais, - rack
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Anthropologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- claie
1, fiche 8, Français, claie
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-08-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- filter screen 1, fiche 9, Anglais, filter%20screen
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 9, La vedette principale, Français
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :