TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RG [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Engineering (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- field engineer regiment
1, fiche 1, Anglais, field%20engineer%20regiment
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FER 1, fiche 1, Anglais, FER
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
field engineer regiment; FER: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - field%20engineer%20regiment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Génie (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régiment du génie
1, fiche 1, Français, r%C3%A9giment%20du%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RG 1, fiche 1, Français, RG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
régiment du génie; RG : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9giment%20du%20g%C3%A9nie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Electronic Warfare - Critical Node Analysis
1, fiche 2, Anglais, Electronic%20Warfare%20%2D%20Critical%20Node%20Analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RG: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 2, Anglais, - Electronic%20Warfare%20%2D%20Critical%20Node%20Analysis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Electronic Warfare - Critical Node Analysis; RG: title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 2, Anglais, - Electronic%20Warfare%20%2D%20Critical%20Node%20Analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guerre électronique - Analyse des nœuds critiques
1, fiche 2, Français, Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Analyse%20des%20n%26oelig%3Buds%20critiques
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RG : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 2, Français, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Analyse%20des%20n%26oelig%3Buds%20critiques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Guerre électronique - Analyse des nœuds critiques; RG : titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 2, Français, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Analyse%20des%20n%26oelig%3Buds%20critiques
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 2, Français, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Analyse%20des%20n%26oelig%3Buds%20critiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Marine and River Navigation Aids
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radio direction finder
1, fiche 3, Anglais, radio%20direction%20finder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RDF 2, fiche 3, Anglais, RDF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- radiodirection finder 3, fiche 3, Anglais, radiodirection%20finder
correct
- radiogoniometer 4, fiche 3, Anglais, radiogoniometer
correct
- radio direction-finder 5, fiche 3, Anglais, radio%20direction%2Dfinder
correct, uniformisé
- RDF 6, fiche 3, Anglais, RDF
correct, uniformisé
- RDF 6, fiche 3, Anglais, RDF
- direction finder 7, fiche 3, Anglais, direction%20finder
correct, normalisé
- DF 7, fiche 3, Anglais, DF
correct, normalisé
- DF 7, fiche 3, Anglais, DF
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A radio receiving device permitting determination of the direction [(in azimuth and sometimes also in elevation)] from which received radio waves come to it, typically consisting of a coil antenna mounted on a vertical axis so that it can be rotated freely. 8, fiche 3, Anglais, - radio%20direction%20finder
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radio direction-finder; RDF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 9, fiche 3, Anglais, - radio%20direction%20finder
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
direction finder; DF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 10, fiche 3, Anglais, - radio%20direction%20finder
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- radio-direction finder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radiogoniomètre
1, fiche 3, Français, radiogoniom%C3%A8tre
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RG 2, fiche 3, Français, RG
correct, nom masculin, uniformisé
- DF 3, fiche 3, Français, DF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrument permettant de déterminer la direction d'arrivée (en azimut et parfois aussi en hauteur) des ondes radioélectriques. 4, fiche 3, Français, - radiogoniom%C3%A8tre
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le radiogoniomètre est principalement utilisé à bord des bateaux et des avions pour déterminer leur direction et, par ailleurs, pour localiser des émetteurs clandestins. En outre, un tel instrument, équipant un navire ou un avion, permet de repérer la «position» : connaissant la position géographique de plusieurs émetteurs différents, on peut, par triangulation, déterminer la position du récepteur goniométrique. 5, fiche 3, Français, - radiogoniom%C3%A8tre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radiogoniomètre : [Ce] terme s'applique aussi à chacune des composantes radiogoniométriques du type Bellini-Tosi ou d'autres types similaires. 6, fiche 3, Français, - radiogoniom%C3%A8tre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
radiogoniomètre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 3, Français, - radiogoniom%C3%A8tre
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
radiogoniomètre; RG : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 3, Français, - radiogoniom%C3%A8tre
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
radiogoniomètre; DF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 9, fiche 3, Français, - radiogoniom%C3%A8tre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- radiogoniómetro
1, fiche 3, Espagnol, radiogoni%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aparato para determinar la dirección (acimut y a veces elevación) con que llegan las ondas radioeléctricas. 1, fiche 3, Espagnol, - radiogoni%C3%B3metro
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Joint Staff Intelligence
1, fiche 4, Anglais, Joint%20Staff%20Intelligence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RG: classification specialty qualification code. 2, fiche 4, Anglais, - Joint%20Staff%20Intelligence
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The code R001 was converted to RG in 1975. 2, fiche 4, Anglais, - Joint%20Staff%20Intelligence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Renseignement d'état-major interarmées
1, fiche 4, Français, Renseignement%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20interarm%C3%A9es
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RG : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 4, Français, - Renseignement%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20interarm%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le code R001 a été remplacé par RG en 1975. 2, fiche 4, Français, - Renseignement%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20interarm%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airfields
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- range lights
1, fiche 5, Anglais, range%20lights
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RG 2, fiche 5, Anglais, RG
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Group of color-coded boundary lights provided to indicate the direction and limits of a preferred landing path normally on an aerodrome without runways but exceptionally on an aerodrome with runways. 2, fiche 5, Anglais, - range%20lights
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- range light
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérodromes
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- feux d'alignement
1, fiche 5, Français, feux%20d%27alignement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RG 1, fiche 5, Français, RG
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- feu d'alignement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grid track
1, fiche 6, Anglais, grid%20track
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- grid course 2, fiche 6, Anglais, grid%20course
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
grid track: The direction of the track relative to grid north. 2, fiche 6, Anglais, - grid%20track
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
grid course: In grid navigation, the horizontal direction expressed as the angular distance from grid north. 2, fiche 6, Anglais, - grid%20track
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- route grille
1, fiche 6, Français, route%20grille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- Rg 2, fiche 6, Français, Rg
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(...) chacune des directions (cap, route, relèvement) est repérée par rapport à chacun des Nords (Nv, Nm, Nc, Ngy, Ng (nord grille] par l'angle, mesuré de 0 (degré) à 360 (degrés) dans le sens des aiguilles d'une montre, entre le Nord et la direction. (...) Les routes sont: la route vraie (Rv), la route magnétique (Rm), la route grille (Rg). 3, fiche 6, Français, - route%20grille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «route grille» a été uniformisée par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 6, Français, - route%20grille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :