TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXIGENCES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Work Study
- Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- demands
1, fiche 1, Anglais, demands
pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Requests for action or adjustment, whether cognitive or emotional, behavioural or physiological. 1, fiche 1, Anglais, - demands
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The absolute level of the demand would not appear to be the important factor in determining the experience of stress. 1, fiche 1, Anglais, - demands
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étude du travail
- Psychologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exigences
1, fiche 1, Français, exigences
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour répondre aux exigences de la tâche, l'homme met en œuvre des conduites qui constituent l'activité à analyser. 1, fiche 1, Français, - exigences
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- requirements 1, fiche 2, Anglais, requirements
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
What are the requirements for joining this organization? 1, fiche 2, Anglais, - requirements
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exigences
1, fiche 2, Français, exigences
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conditions 1, fiche 2, Français, conditions
nom féminin, pluriel
- besoins 1, fiche 2, Français, besoins
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne se traduit pas toujours par «exigences», mais simplement par «conditions». Également par «besoins», «nécessités», selon le cas. 1, fiche 2, Français, - exigences
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- requisitos
1, fiche 2, Espagnol, requisitos
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- exigencias 1, fiche 2, Espagnol, exigencias
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :