TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECRET LIMITANT QUANTITE GLBOALE ANNUELLE ROSES N TARIFAIRE 0603.10.11 QUI BENEFICIE TARIF ACCORD CANADA-ISRAEL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Roses of Tariff Item no. 0603.l10.11 that are Entitled to the Canada-Israel Agreement Tariff
1, fiche 1, Anglais, Order%20Specifying%20Limits%20on%20the%20Annual%20Aggregate%20Quantity%20of%20Roses%20of%20Tariff%20Item%20no%2E%200603%2El10%2E11%20that%20are%20Entitled%20to%20the%20Canada%2DIsrael%20Agreement%20Tariff
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Goods of Tariff Item No. 0603.10.21 that are Entitled to the Benefit of the Canada-Israel Free Trade Agreement Tariff 2, fiche 1, Anglais, Order%20Specifying%20Limits%20on%20the%20Annual%20Aggregate%20Quantity%20of%20Goods%20of%20Tariff%20Item%20No%2E%200603%2E10%2E21%20that%20are%20Entitled%20to%20the%20Benefit%20of%20the%20Canada%2DIsrael%20Free%20Trade%20Agreement%20Tariff
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repaced this Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Goods of Tariff Item No. 0603.10.21 that are Entitled to the Benefit of the Canada-Israel Free Trade Agreement Tariff, January 1, 1998. 1, fiche 1, Anglais, - Order%20Specifying%20Limits%20on%20the%20Annual%20Aggregate%20Quantity%20of%20Roses%20of%20Tariff%20Item%20no%2E%200603%2El10%2E11%20that%20are%20Entitled%20to%20the%20Canada%2DIsrael%20Agreement%20Tariff
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Décret limitant la quantité glboale annuelle des roses du n° tarifaire 0603.10.11 qui bénéficie du tarif de l'Accord Canada-Israël
1, fiche 1, Français, D%C3%A9cret%20limitant%20la%20quantit%C3%A9%20glboale%20annuelle%20des%20roses%20du%20n%C2%B0%20tarifaire%200603%2E10%2E11%20qui%20b%C3%A9n%C3%A9ficie%20du%20tarif%20de%20l%27Accord%20Canada%2DIsra%C3%ABl
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Décret limitant la quantité globale annuelle des marchandises du numéro tarifaire 0603.1021 qui bénéficie du tarif de l'Accord de libre-échange Canada -- Israël 2, fiche 1, Français, D%C3%A9cret%20limitant%20la%20quantit%C3%A9%20globale%20annuelle%20des%20marchandises%20du%20num%C3%A9ro%20tarifaire%200603%2E1021%20qui%20b%C3%A9n%C3%A9ficie%20du%20tarif%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%20%2D%2D%20Isra%C3%ABl
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, remplace le Décret limitant la quantité globale annuelle des marchandises du numéro tarifaire 0603.1021 qui bénéficie du tarif de l'Accord de libre-échange Canada -- Israël, le 1er janvier 1998. 1, fiche 1, Français, - D%C3%A9cret%20limitant%20la%20quantit%C3%A9%20glboale%20annuelle%20des%20roses%20du%20n%C2%B0%20tarifaire%200603%2E10%2E11%20qui%20b%C3%A9n%C3%A9ficie%20du%20tarif%20de%20l%27Accord%20Canada%2DIsra%C3%ABl
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :