TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROUPE TRAVAIL MODELES PRESTATION SERVICES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Deputy Minister Task Force on Service Delivery Models
1, fiche 1, Anglais, Deputy%20Minister%20Task%20Force%20on%20Service%20Delivery%20Models
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Task Force on Service Delivery Models 2, fiche 1, Anglais, Task%20Force%20on%20Service%20Delivery%20Models
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This 1996 task force of deputy ministers of the Federal Government has analyzed some of the barriers to more effective service delivery to citizens; and has looked at best practices within Canada at the federal, provincial and municipal levels, as well as internationally. 2, fiche 1, Anglais, - Deputy%20Minister%20Task%20Force%20on%20Service%20Delivery%20Models
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DM Task Force on Service Delivery Models
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail des sous-ministres sur les modèles de prestation de services
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20des%20sous%2Dministres%20sur%20les%20mod%C3%A8les%20de%20prestation%20de%20services
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur les modèles de prestation de services 2, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20mod%C3%A8les%20de%20prestation%20de%20services
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de travail composé de sous-ministres du gouvernement fédéral, mis sur pied en 1996, a analysé certains des obstacles à l'amélioration du service et examiné les meilleures pratiques des administrations fédérales, provinciales et municipales, aussi bien au Canada qu'à l'étranger. 2, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20des%20sous%2Dministres%20sur%20les%20mod%C3%A8les%20de%20prestation%20de%20services
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail des SM sur les modèles de prestation de services
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :