TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRISES NOMINALES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nominal catch
1, fiche 1, Anglais, nominal%20catch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The sum of the catches that are landed[,] expressed as live weight equivalent ... 2, fiche 1, Anglais, - nominal%20catch
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The total reported nominal catch has declined from 10,000 tons ... to 1,000 tons in recent years ... 3, fiche 1, Anglais, - nominal%20catch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nominal catches do not include unreported discards. 2, fiche 1, Anglais, - nominal%20catch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prise nominale
1, fiche 1, Français, prise%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- capture nominale 2, fiche 1, Français, capture%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Somme des captures débarquées[,] exprimée en équivalent de poids vif [...] 3, fiche 1, Français, - prise%20nominale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le nombre total de captures nominales déclarées est passé de 10,000 tonnes [...] à 1,000 tonnes au cours des dernières années [...] 4, fiche 1, Français, - prise%20nominale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les captures nominales ne comprennent pas les rejets non communiqués et peuvent différer considérablement de la capture réelle. 3, fiche 1, Français, - prise%20nominale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
prise nominale; capture nominale : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 1, Français, - prise%20nominale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- prises nominales
- captures nominales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- captura nominal
1, fiche 1, Espagnol, captura%20nominal
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :