TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Brésilien [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Brazilian
1, fiche 1, Anglais, Brazilian
correct, nom, Amérique du Sud
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Brazil. 2, fiche 1, Anglais, - Brazilian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Brésilien
1, fiche 1, Français, Br%C3%A9silien
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Brésilienne 2, fiche 1, Français, Br%C3%A9silienne
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne née au Brésil ou qui y habite. 3, fiche 1, Français, - Br%C3%A9silien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- brasileño
1, fiche 1, Espagnol, brasile%C3%B1o
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- brasileña 2, fiche 1, Espagnol, brasile%C3%B1a
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Brasil. 3, fiche 1, Espagnol, - brasile%C3%B1o
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Underwear
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tanga
1, fiche 2, Anglais, tanga
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A skimpy pair of men's or women's underwear with a very narrow front and usu. an even narrower back. 2, fiche 2, Anglais, - tanga
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tangas have a wide (3-5 cm) waistband, and the fabric is sewn on in the front and back; there is no fabirc on the sides. 3, fiche 2, Anglais, - tanga
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lingerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- slip brésilien
1, fiche 2, Français, slip%20br%C3%A9silien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tanga 2, fiche 2, Français, tanga
correct, nom masculin
- brésilien 3, fiche 2, Français, br%C3%A9silien
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] slip dont la découpe anatomique dégage les hanches jusqu'au niveau de la taille. 1, fiche 2, Français, - slip%20br%C3%A9silien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :