TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CRACHER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spurge out
1, fiche 1, Anglais, spurge%20out
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- work out 1, fiche 1, Anglais, work%20out
verbe
- top 1, fiche 1, Anglais, top
verbe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dégorger
1, fiche 1, Français, d%C3%A9gorger
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cracher 1, fiche 1, Français, cracher
verbe
- guiller 1, fiche 1, Français, guiller
verbe
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1979-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spitting
1, fiche 2, Anglais, spitting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
spitting. A match penalty shall be assessed to any player who deliberately spits on or at an opponent, official, manager, coach, trainer, stick-boy or spectator. 1, fiche 2, Anglais, - spitting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cracher
1, fiche 2, Français, cracher
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cracher. Une pénalisation de match sera imposée à tout joueur qui délibérément crache sur ou en direction d'un joueur adversaire, officiel, gérant, instructeur, entraîneur, préposé aux bâtons ou spectateur. 1, fiche 2, Français, - cracher
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dish out the dough 1, fiche 3, Anglais, dish%20out%20the%20dough
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cracher 1, fiche 3, Français, cracher
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- casquer 1, fiche 3, Français, casquer
- abouler 1, fiche 3, Français, abouler
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(de l'argent) 1, fiche 3, Français, - cracher
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :