TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EZ [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- International Relations
- Peace-Keeping Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exclusion zone
1, fiche 1, Anglais, exclusion%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EZ 2, fiche 1, Anglais, EZ
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area designated by a military force or nation, the entering of which by forces of a potential enemy would be regarded as hostile intent or a hostile act. 3, fiche 1, Anglais, - exclusion%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
exclusion zone; EZ: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - exclusion%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Relations internationales
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone d'exclusion
1, fiche 1, Français, zone%20d%27exclusion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EZ 2, fiche 1, Français, EZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone d'exclusion; EZ : désignations normalisées par l'OTAN et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - zone%20d%27exclusion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Relaciones internacionales
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zona de exclusión
1, fiche 1, Espagnol, zona%20de%20exclusi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Paradrop and Airdrop
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- extraction zone
1, fiche 2, Anglais, extraction%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EZ 2, fiche 2, Anglais, EZ
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specified drop zone used for the delivery of supplies and/or equipment by means of an extraction technique from an aircraft flying very close to the ground. 1, fiche 2, Anglais, - extraction%20zone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
extraction zone; EZ: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - extraction%20zone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutage et largage
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de largage à faible hauteur
1, fiche 2, Français, zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EZ 2, fiche 2, Français, EZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone de largage déterminée pour la livraison de ravitaillement ou d'équipement par extraction d'un aéronef volant très près du sol. 1, fiche 2, Français, - zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone de largage à faible hauteur; EZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona de lanzamiento a baja altura
1, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20lanzamiento%20a%20baja%20altura
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zona de caída específica empleada para la entrega de suministros y equipo por medio de una técnica de lanzamiento desde una aeronave en vuelo muy próxima al suelo. 1, fiche 2, Espagnol, - zona%20de%20lanzamiento%20a%20baja%20altura
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- engagement area
1, fiche 3, Anglais, engagement%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EA 2, fiche 3, Anglais, EA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- engagement zone 3, fiche 3, Anglais, engagement%20zone
correct, OTAN, normalisé
- EZ 4, fiche 3, Anglais, EZ
correct, OTAN, normalisé
- EZ 4, fiche 3, Anglais, EZ
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The area in which a military commander intends to trap, attack and destroy an enemy force with concentrated and coordinated weapons fire from all available units. 5, fiche 3, Anglais, - engagement%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
engagement area; engagement zone, EA; EZ: terms and abbreviations standardized by NATO. 6, fiche 3, Anglais, - engagement%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone d'engagement
1, fiche 3, Français, zone%20d%27engagement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EA 2, fiche 3, Français, EA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- EZ 2, fiche 3, Français, EZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone située au sein d’une zone d’action, qui est retenue par le commandant d’une unité tactique pour exécuter sa mission. 3, fiche 3, Français, - zone%20d%27engagement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La zone d’engagement résulte des choix tactiques du commandant chargé de la zone d’action. 3, fiche 3, Français, - zone%20d%27engagement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zone d'engagement; EA; EZ : terme et abréviations normalisés par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - zone%20d%27engagement
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
zone d'engagement : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2013. 4, fiche 3, Français, - zone%20d%27engagement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Electronic Warfare Operations - Maritime
1, fiche 4, Anglais, Electronic%20Warfare%20Operations%20%2D%20Maritime
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EZ: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 4, Anglais, - Electronic%20Warfare%20Operations%20%2D%20Maritime
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 4, Anglais, - Electronic%20Warfare%20Operations%20%2D%20Maritime
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Opérations de guerre électronique maritime
1, fiche 4, Français, Op%C3%A9rations%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EZ : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 4, Français, - Op%C3%A9rations%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20maritime
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 4, Français, - Op%C3%A9rations%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20maritime
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 4, Français, - Op%C3%A9rations%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20maritime
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Radiation Protection in Industry
1, fiche 5, Anglais, Radiation%20Protection%20in%20Industry
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
EZ: trade specialty qualification code. 2, fiche 5, Anglais, - Radiation%20Protection%20in%20Industry
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The code 716.03 is obsolete. 2, fiche 5, Anglais, - Radiation%20Protection%20in%20Industry
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- 716.03
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Protection anti-radiation dans l'industrie
1, fiche 5, Français, Protection%20anti%2Dradiation%20dans%20l%27industrie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
EZ : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 5, Français, - Protection%20anti%2Dradiation%20dans%20l%27industrie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le code 716.03 est d'usage périmé. 2, fiche 5, Français, - Protection%20anti%2Dradiation%20dans%20l%27industrie
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- 716.03
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-11-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Quality Control (Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- zero defect method
1, fiche 6, Anglais, zero%20defect%20method
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ZD 2, fiche 6, Anglais, ZD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- zero-defect method 3, fiche 6, Anglais, zero%2Ddefect%20method
correct
- ZD 3, fiche 6, Anglais, ZD
correct
- ZD 3, fiche 6, Anglais, ZD
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méthode de l'erreur zéro
1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27erreur%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- EZ 2, fiche 6, Français, EZ
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conception des programmes d'amélioration de la productivité qui considère l'absence de défaut ou d'erreur comme la norme, sans marge de tolérance à l'erreur. 3, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27erreur%20z%C3%A9ro
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Évaluer les effets de la méthode de l'erreur zéro sur les coûts de production. 3, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27erreur%20z%C3%A9ro
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :