TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
méthode d'évaluation des stocks [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Studies and Analyses
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stock assessment method
1, fiche 1, Anglais, stock%20assessment%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stock assessment technique 2, fiche 1, Anglais, stock%20assessment%20technique
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Traditional stock assessment techniques are generally based on the target fish's life history data, age-structure data, time series of catch, and effort data that are hard to collect. 3, fiche 1, Anglais, - stock%20assessment%20method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Études et analyses environnementales
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode d'évaluation des stocks
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20des%20stocks
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technique d'évaluation des stocks 2, fiche 1, Français, technique%20d%27%C3%A9valuation%20des%20stocks
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les données sur les captures sont nécessaires à la plupart des techniques d'évaluation des stocks. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20des%20stocks
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Inventory and Material Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inventory valuation method
1, fiche 2, Anglais, inventory%20valuation%20method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- inventory valuation 2, fiche 2, Anglais, inventory%20valuation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The method used in a company's balance sheet, under current assets, to determine the value of inventories. 2, fiche 2, Anglais, - inventory%20valuation%20method
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The most widely used method is FIRST IN, FIRST OUT (fifo), which assumes that the items acquired earliest for the inventory are the first used or sold, so that the value of inventory represents the cost of the most recently acquired inventory. 2, fiche 2, Anglais, - inventory%20valuation%20method
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode d'évaluation des stocks
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20des%20stocks
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthodes d'évaluation des stocks. Méthodes qui peuvent être utilisées pour déterminer la valeur à laquelle les stocks figureront dans le bilan d'une entreprise ou d'un organisme. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20des%20stocks
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- relación de inventarios
1, fiche 2, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20inventarios
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :