TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMPS TRAJET [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Geophysics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- traveltime
1, fiche 1, Anglais, traveltime
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- travel time 2, fiche 1, Anglais, travel%20time
correct
- transit time 3, fiche 1, Anglais, transit%20time
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Casing that is well bonded to the formation by cement shows a fast transit time of an acoustic signal. Casing that is not well bonded shows a slower transit time of an acoustic signal. 4, fiche 1, Anglais, - traveltime
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Acoustic travel times can be measured with a precision of about 20-30 milliseconds (msec) at 3000-5000 km ... 5, fiche 1, Anglais, - traveltime
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
traveltime; travel time; transit time: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 1, Anglais, - traveltime
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Acoustic signal traveltime. 7, fiche 1, Anglais, - traveltime
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Géophysique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps de parcours
1, fiche 1, Français, temps%20de%20parcours
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- temps de trajet 2, fiche 1, Français, temps%20de%20trajet
correct, nom masculin
- temps de propagation 3, fiche 1, Français, temps%20de%20propagation
correct, nom masculin
- durée de parcours 4, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20de%20parcours
correct, nom féminin
- durée de trajet 5, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20de%20trajet
correct, nom féminin
- durée de propagation 6, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20de%20propagation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vitesse du son dans les roches. 2, fiche 1, Français, - temps%20de%20parcours
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
temps de parcours; temps de propagation; durée de parcours : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 1, Français, - temps%20de%20parcours
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mass Transit
- Measuring Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- running time 1, fiche 2, Anglais, running%20time
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The chronotachograph can also record: running time and stopping time, working time for the driver or drivers, other driving parameters. 2, fiche 2, Anglais, - running%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports en commun
- Appareils de mesure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps de parcours
1, fiche 2, Français, temps%20de%20parcours
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- temps de trajet 2, fiche 2, Français, temps%20de%20trajet
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le chronotachygraphe peut enregistrer en plus : le temps du parcours et le temps de repos; le temps de travail du membre ou des membres de l'équipage; d'autres paramètres de conduite. 3, fiche 2, Français, - temps%20de%20parcours
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :