TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STOCKAGE SURFACE PENTE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- embankment method
1, fiche 1, Anglais, embankment%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- embankment landfill method 2, fiche 1, Anglais, embankment%20landfill%20method
correct
- ramp method 3, fiche 1, Anglais, ramp%20method
correct
- ramp landfill method 2, fiche 1, Anglais, ramp%20landfill%20method
correct
- slope method 4, fiche 1, Anglais, slope%20method
correct
- slope landfill method 2, fiche 1, Anglais, slope%20landfill%20method
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Landfill methods. There are three principal landfill methods of landfilling ... (1) Excavated cell method ... (2) Area method ... (3) Embankment method: An embankment method is used in situations where the site topography allows for the landfill to be ramped on a hill side or a steep side slope. This type of landfill has commonly been used in past years for design of landfills in ravines, coulees, or gullies with soil being obtained from the hill side or side slopes. 1, fiche 1, Anglais, - embankment%20method
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Two general methods of landfilling have evolved: the area method and the trench method. Some schools of thought also include a third, the slope, or ramp, method. In some operations, a slope or ramp is used in combination with the area or trench methods. ... In the ramp or slope method (a variation of the area and trench landfills) the solid wastes are dumped on the side of an existing slope. After spreading the material in thin layers on the slope, the bulldozing equipment compacts it. The cover material, usually obtained just ahead of the working face, is spread on the ramp and compacted. 4, fiche 1, Anglais, - embankment%20method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stockage à flanc de coteau
1, fiche 1, Français, stockage%20%C3%A0%20flanc%20de%20coteau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- exploitation à flanc de coteau 1, fiche 1, Français, exploitation%20%C3%A0%20flanc%20de%20coteau
correct, nom féminin
- méthode en déblai-remblai sur pente 1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20en%20d%C3%A9blai%2Dremblai%20sur%20pente
nom féminin
- stockage sur pente 1, fiche 1, Français, stockage%20sur%20pente
nom masculin
- stockage en surface sur pente 1, fiche 1, Français, stockage%20en%20surface%20sur%20pente
proposition, voir observation, nom masculin
- méthode en surface sur pente 1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20en%20surface%20sur%20pente
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nous croyons qu'il s'agit d'une variante du stockage en surface (en anglais : «area method», qui consiste à entasser les déchets le long d'une pente raide (ou à flanc de colline). 1, fiche 1, Français, - stockage%20%C3%A0%20flanc%20de%20coteau
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «stockage à flanc de coteau» a été obtenu du Centre de Géologie de l'Ingénieur, École des Mines de Paris. Les termes «exploitation à flanc de coteau» et «méthode en déblai-remblai sur pente» ont été proposés par l'Unité de recherche Ouvrages pour le drainage et l'étanchéité, Parc de Tourvoie, Antony (France), tandis que «stockage sur pente» a été proposé par le LIRIGM - Géologie et Mécanique, Université Joseph Fourier, Grenoble. 1, fiche 1, Français, - stockage%20%C3%A0%20flanc%20de%20coteau
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stockage en déblai-remblai sur pente
- méthode sur pente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :