TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EJECTION MATIERE CORONALE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Space Physics
- The Sun (Astronomy)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coronal mass ejection
1, fiche 1, Anglais, coronal%20mass%20ejection
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CME 2, fiche 1, Anglais, CME
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A significant release of magnetized plasma from the Sun's corona. 3, fiche 1, Anglais, - coronal%20mass%20ejection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coronal mass ejection; CME: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Joint Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - coronal%20mass%20ejection
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coronal mass ejection; CME: designations published in the Journal officiel de la République française on June 28, 2017. 4, fiche 1, Anglais, - coronal%20mass%20ejection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Soleil (Astronomie)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éjection de masse coronale
1, fiche 1, Français, %C3%A9jection%20de%20masse%20coronale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EMC 2, fiche 1, Français, EMC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éjection de matière coronale 3, fiche 1, Français, %C3%A9jection%20de%20mati%C3%A8re%20coronale
correct, nom féminin
- EMC 4, fiche 1, Français, EMC
correct, nom féminin
- EMC 4, fiche 1, Français, EMC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Émission éruptive, à partir de la couronne solaire, d'un nuage de plasma magnétisé. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9jection%20de%20masse%20coronale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les éjections de masse coronale peuvent atteindre la Terre en quelques jours, provoquant des aurores polaires et des orages magnétiques. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9jection%20de%20masse%20coronale
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les éjections de masse coronale peuvent mettre en danger les astronautes, perturber le fonctionnement des engins spatiaux en orbite et affecter les communications radioélectriques et les réseaux électriques. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9jection%20de%20masse%20coronale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
éjection de masse coronale; EMC : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9jection%20de%20masse%20coronale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
éjection de masse coronale; EMC : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9jection%20de%20masse%20coronale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
- Sol (Astronomía)
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- eyección coronal de masa
1, fiche 1, Espagnol, eyecci%C3%B3n%20coronal%20de%20masa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Como producto de una explosión solar se puede generar una eyección coronal de masa, es decir, una nube de plasma incandescente que viaja a través del espacio interplanetario y potencialmente puede impactar la Tierra. 1, fiche 1, Espagnol, - eyecci%C3%B3n%20coronal%20de%20masa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :