TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAVAIL PREPARATOIRE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- preparation work
1, fiche 1, Anglais, preparation%20work
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - preparation%20work
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travail préparatoire
1, fiche 1, Français, travail%20pr%C3%A9paratoire
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - travail%20pr%C3%A9paratoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- groundwork 1, fiche 2, Anglais, groundwork
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- travail préparatoire
1, fiche 2, Français, travail%20pr%C3%A9paratoire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pre-stage activities
1, fiche 3, Anglais, pre%2Dstage%20activities
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pre-stage activity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- travaux préparatoires
1, fiche 3, Français, travaux%20pr%C3%A9paratoires
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- activités préparatoires 2, fiche 3, Français, activit%C3%A9s%20pr%C3%A9paratoires
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Travaux qui doivent être effectués avant qu'une activité donnée puisse être entreprise. 1, fiche 3, Français, - travaux%20pr%C3%A9paratoires
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- travail préparatoire
- activité préparatoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Work and Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- make-ready activities
1, fiche 4, Anglais, make%2Dready%20activities
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- get ready operation 2, fiche 4, Anglais, get%20ready%20operation
correct
- get-ready operation 3, fiche 4, Anglais, get%2Dready%20operation
correct
- make-ready work 4, fiche 4, Anglais, make%2Dready%20work
correct
- preparatory work 5, fiche 4, Anglais, preparatory%20work
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Preliminary or preparatory activities of employees prior to the performance of the actual job. They may include the cleaning, preparation, and sharpening of tools, putting on special clothing, or other preparations which are essential before the actual work is begun. It is also one of the three main steps in the operation of any job, the so-called "get ready" operation referred to in motion and time study ... 2, fiche 4, Anglais, - make%2Dready%20activities
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et production
Fiche 4, La vedette principale, Français
- travail d'apprêt
1, fiche 4, Français, travail%20d%27appr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- apprêts 1, fiche 4, Français, appr%C3%AAts
correct, nom masculin, pluriel
- tâches préliminaires 2, fiche 4, Français, t%C3%A2ches%20pr%C3%A9liminaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Activités préliminaires et souvent essentielles que doit effectuer un travailleur avant de commencer à produire véritablement: [par exemple] préparation et aiguisage des outils, vérification des machines, habillement, etc. 2, fiche 4, Français, - travail%20d%27appr%C3%AAt
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- travaux préliminaires
- travail préparatoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y producción
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- trabajo de preparación
1, fiche 4, Espagnol, trabajo%20de%20preparaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- preparatory work
1, fiche 5, Anglais, preparatory%20work
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Treaty making may involve:] (a) Past history, and historical usages relevant to the treaty, (b) Preparatory work (travaux prBeparatoires), i.e., preliminary drafts, records of Conference discussions, draft amendments, etc. This may be taken into account where normal interpretation leaves the meaning ambiguous or obscure, or leads to a result which is manifestly absurd or unreasonable (Vienna Convention on the Law of Treaties, Article 32), and more particularly to confirm a conclusion reached by normal methods of construction. 1, fiche 5, Anglais, - preparatory%20work
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- travaux préparatoires
1, fiche 5, Français, travaux%20pr%C3%A9paratoires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des propositions, négociations, déclarations, rapports, et, en général, de ce qui a été dit et fait pour arriver à la conclusion d'un traité ou à l'adoption d'une décision de caractère international. 1, fiche 5, Français, - travaux%20pr%C3%A9paratoires
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- travail préparatoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- trabajo preparatorio
1, fiche 5, Espagnol, trabajo%20preparatorio
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Preparatory Mining Work
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- development work
1, fiche 6, Anglais, development%20work
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- developmental work 2, fiche 6, Anglais, developmental%20work
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Work undertaken to open up ore bodies as distinguished from the work of actual ore extraction. 3, fiche 6, Anglais, - development%20work
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sometimes development work is distinguished from exploratory work on the one hand and from stope preparation on the other. 3, fiche 6, Anglais, - development%20work
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
development work in coal. 4, fiche 6, Anglais, - development%20work
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- travail préparatoire
1, fiche 6, Français, travail%20pr%C3%A9paratoire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- travail d'aménagement 2, fiche 6, Français, travail%20d%27am%C3%A9nagement
correct, nom masculin
- travail d'accès et de traçage 3, fiche 6, Français, travail%20d%27acc%C3%A8s%20et%20de%20tra%C3%A7age
nom masculin
- préparation 4, fiche 6, Français, pr%C3%A9paration
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
travail préparatoire en veine. 5, fiche 6, Français, - travail%20pr%C3%A9paratoire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- traçage en veine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Trabajos preparatorios (Explotación minera)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- trabajo de preparación
1, fiche 6, Espagnol, trabajo%20de%20preparaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- trabajo de acceso y de preparación 2, fiche 6, Espagnol, trabajo%20de%20acceso%20y%20de%20preparaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :