TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
6 6'-DIAMINODIHEXYLAMINE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- N-(6-aminohexyl)hexane-1,6-diamine
1, fiche 1, Anglais, N%2D%286%2Daminohexyl%29hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bis(hexamethylene)triamine 2, fiche 1, Anglais, bis%28hexamethylene%29triamine
correct, voir observation
- BHMT 2, fiche 1, Anglais, BHMT
à éviter, voir observation
- BHMT 2, fiche 1, Anglais, BHMT
- bishexamethylenetriamine 3, fiche 1, Anglais, bishexamethylenetriamine
correct, voir observation
- NSC-92231 4, fiche 1, Anglais, NSC%2D92231
marque de commerce
- N-(6-aminohexyl)-1,6-hexanediamine 3, fiche 1, Anglais, N%2D%286%2Daminohexyl%29%2D1%2C6%2Dhexanediamine
ancienne désignation, à éviter
- bis(6-aminohexyl)amine 3, fiche 1, Anglais, bis%286%2Daminohexyl%29amine
ancienne désignation, à éviter
- 6,6'-diaminodihexylamine 3, fiche 1, Anglais, 6%2C6%27%2Ddiaminodihexylamine
ancienne désignation, à éviter
- 1,13-diamino-7-azatridecane 3, fiche 1, Anglais, 1%2C13%2Ddiamino%2D7%2Dazatridecane
à éviter
- dihexylenetriamine 3, fiche 1, Anglais, dihexylenetriamine
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
N-(6-aminohexyl)hexane-1,6-diamine: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 1, Anglais, - N%2D%286%2Daminohexyl%29hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bis(hexamethylene)triamine; bishexamethylenetriamine: commercial names. 1, fiche 1, Anglais, - N%2D%286%2Daminohexyl%29hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
BHMT: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 1, Anglais, - N%2D%286%2Daminohexyl%29hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C12H29N3 1, fiche 1, Anglais, - N%2D%286%2Daminohexyl%29hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- N-(6-aminohexyl)hexane-1,6-diamine
1, fiche 1, Français, N%2D%286%2Daminohexyl%29hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bis(hexaméthylène)triamine 1, fiche 1, Français, bis%28hexam%C3%A9thyl%C3%A8ne%29triamine
correct, voir observation, nom masculin
- 6,6'-diaminodihexylamine 1, fiche 1, Français, 6%2C6%27%2Ddiaminodihexylamine
ancienne désignation, à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
N-(6-aminohexyl)hexane-1,6-diamine : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 1, Français, - N%2D%286%2Daminohexyl%29hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bis(hexaméthylène)triamine : nom commercial. 1, fiche 1, Français, - N%2D%286%2Daminohexyl%29hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C12H29N3 1, fiche 1, Français, - N%2D%286%2Daminohexyl%29hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :