TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEPROTEINISATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deproteinization
1, fiche 1, Anglais, deproteinization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DP 2, fiche 1, Anglais, DP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deproteination 3, fiche 1, Anglais, deproteination
correct
- DP 2, fiche 1, Anglais, DP
correct
- DP 2, fiche 1, Anglais, DP
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The costs and harsh conditions associated with extraction of chitin and its transformation to chitosan currently limit their production. A re-examination of the processing steps, demineralization and deproteination[,] can contribute to increased utilization of the waste[. One of the objectives was] to optimize deproteination with [an] alkaline solution[. The deproteination] step was facilitated by increasing the temperature of extraction. Extractability of protein increased ... as well as [the] temperature ... 4, fiche 1, Anglais, - deproteinization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- deproteinisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie chimique
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déprotéinisation
1, fiche 1, Français, d%C3%A9prot%C3%A9inisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- déprotéination 2, fiche 1, Français, d%C3%A9prot%C3%A9ination
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La déprotéination de la chitine consiste à solubiliser les protéines présentes dans la matrice de chitine dans une solution aqueuse. Elle peut être effectuée de façon douce ou sévère. Les méthodes douces utilisent des enzymes qui dégradent les protéines en peptides solubles dans l'eau. Ces méthodes sont peu couteuses, mais ne permettent pas l'élimination complète des protéines. L'emploi de soude à température élevée est généralement utilisé pour solubiliser une plus grande partie des protéines. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9prot%C3%A9inisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desproteinización
1, fiche 1, Espagnol, desproteinizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deproteinizing
1, fiche 2, Anglais, deproteinizing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - deproteinizing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déprotéinisation
1, fiche 2, Français, d%C3%A9prot%C3%A9inisation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9prot%C3%A9inisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :