TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAMME APPUI FONDS NATIONAL INDEMNISATION DEVELOPPEMENT SOCIAL PEROU [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Social Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Programme to Support the National Fund for Compensation and Social Development in Peru
1, fiche 1, Anglais, Programme%20to%20Support%20the%20National%20Fund%20for%20Compensation%20and%20Social%20Development%20in%20Peru
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Inter-American Development Bank (IDB) Project to combat violence in the Americas. 1, fiche 1, Anglais, - Programme%20to%20Support%20the%20National%20Fund%20for%20Compensation%20and%20Social%20Development%20in%20Peru
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 1, Anglais, - Programme%20to%20Support%20the%20National%20Fund%20for%20Compensation%20and%20Social%20Development%20in%20Peru
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Program to Support the National Fund for Compensation and Social Development in Peru
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Organisation sociale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d'appui au fonds national d'indemnisation et de développement social au Pérou
1, fiche 1, Français, Programme%20d%27appui%20au%20fonds%20national%20d%27indemnisation%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20social%20au%20P%C3%A9rou
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Projet de la Banque interaméricaine de développement (BID) contre la violence dans les Amériques. 1, fiche 1, Français, - Programme%20d%27appui%20au%20fonds%20national%20d%27indemnisation%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20social%20au%20P%C3%A9rou
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 1, Français, - Programme%20d%27appui%20au%20fonds%20national%20d%27indemnisation%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20social%20au%20P%C3%A9rou
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Organización social
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Apoyo al Fondo Nacional de Compensación y Desarrollo Social en Perú
1, fiche 1, Espagnol, Programa%20de%20Apoyo%20al%20Fondo%20Nacional%20de%20Compensaci%C3%B3n%20y%20Desarrollo%20Social%20en%20Per%C3%BA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Proyecto del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) para combatir la violencia en las Américas. 2, fiche 1, Espagnol, - Programa%20de%20Apoyo%20al%20Fondo%20Nacional%20de%20Compensaci%C3%B3n%20y%20Desarrollo%20Social%20en%20Per%C3%BA
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 1, Espagnol, - Programa%20de%20Apoyo%20al%20Fondo%20Nacional%20de%20Compensaci%C3%B3n%20y%20Desarrollo%20Social%20en%20Per%C3%BA
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :