TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ELECTRO-AIMANT SOLENOIDAL SUPRACONDUCTEUR [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2005-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetism
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Superconducting solenoidal electromagnets with all of the following characteristics: (a) capable of creating magnetic fields of more than 2 T (20 kilogauss); (b) with an L/D (length divided by inner diameter) greater than 2; (c) with an inner diameter of more than 300 mm; and (d) with a magnetic field uniform to better than 1% over the central 50% of the inner volume.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Électro-aimants solénoïdaux supraconducteurs possédant toutes les caractéristiques suivantes : a) capables de créer des champs magnétiques de plus de 2 T (20 kilogauss); b) avec un rapport L/D (longueur divisée par le diamètre intérieur) supérieur à 2; c) avec un diamètre intérieur supérieur à 300 mm; d) avec un champ magnétique uniforme (mieux que 1 %) sur les 50 % centraux du volume intérieur.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

OBS

électroaimant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Fiche conservée

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :