TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PREMIERE INTERVENANTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- first responder
1, fiche 1, Anglais, first%20responder
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FR 1, fiche 1, Anglais, FR
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A trained and officially mandated responder involved in a response to a chemical, biological, radiological, nuclear or explosives event. 2, fiche 1, Anglais, - first%20responder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
First receivers could relocate in order to act as first responders. Examples of first responders include police, firefighters and emergency medical service personnel. 2, fiche 1, Anglais, - first%20responder
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
first responder; FR: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - first%20responder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- premier intervenant
1, fiche 1, Français, premier%20intervenant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PI 1, fiche 1, Français, PI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- première intervenante 1, fiche 1, Français, premi%C3%A8re%20intervenante
correct, nom féminin, normalisé
- PI 1, fiche 1, Français, PI
correct, nom féminin, normalisé
- PI 1, fiche 1, Français, PI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne formée et officiellement mandatée pour intervenir lors d'un incident chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou à l'explosif. 2, fiche 1, Français, - premier%20intervenant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les intervenants de première ligne pourraient se déplacer afin de jouer le rôle de premier intervenant. Les premiers intervenants comprennent les policiers, les pompiers et le personnel de services médicaux d'urgence. 2, fiche 1, Français, - premier%20intervenant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Même si, au Québec, le terme «premier intervenant» désigne habituellement toute personne qui constate l'état d'une victime et qui compose le 911, soit un membre de la famille, un inconnu ou un passant, l'emploi de ce terme est recommandé dans le contexte de la planification axée sur les capacités pour désigner les intervenants formés et officiellement mandatés. 3, fiche 1, Français, - premier%20intervenant
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
premier intervenant; première intervenante; PI : termes, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; termes et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 1, Français, - premier%20intervenant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Seguridad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- primer interviniente
1, fiche 1, Espagnol, primer%20interviniente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- primera interviniente 1, fiche 1, Espagnol, primera%20interviniente
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que interviene en primera instancia en una situación de emergencia [sea] un incidente bioterrorista, un brote epidémico, un caso de enfermedad infecciosa que puede resultar en epidemia, o un accidente. 2, fiche 1, Espagnol, - primer%20interviniente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lead speaker
1, fiche 2, Anglais, lead%20speaker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On all government bills and motions, a representative of the Official Opposition is usually the first to be recognized in debate following the lead speaker from the government. 2, fiche 2, Anglais, - lead%20speaker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- premier orateur
1, fiche 2, Français, premier%20orateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- premier intervenant 2, fiche 2, Français, premier%20intervenant
correct, nom masculin
- première oratrice 3, fiche 2, Français, premi%C3%A8re%20oratrice
correct, nom féminin
- première intervenante 3, fiche 2, Français, premi%C3%A8re%20intervenante
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sur tout projet de loi ou motion du gouvernement, après le premier orateur du gouvernement, c’est habituellement un représentant de l’opposition officielle qui prend la parole. 4, fiche 2, Français, - premier%20orateur
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Dans le débat sur le budget, le ministre des Finances n'a aucune limite de temps à respecter, de même que le premier orateur qui prend la parole après lui et qui est ordinairement le porte-parole de l'opposition officielle pour les finances. 5, fiche 2, Français, - premier%20orateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :