TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUS-GROUPE COORDINATION MISE OEUVRE SYSTEMES COMMUNICATIONS NAVIGATION SURVEILLANCE/GESTION TRAFIC AERIEN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Communications, Navigation, Surveillance/Air Traffic Management/Implementation Co-ordination Sub-Group
1, fiche 1, Anglais, Communications%2C%20Navigation%2C%20Surveillance%2FAir%20Traffic%20Management%2FImplementation%20Co%2Dordination%20Sub%2DGroup
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CNS/ATM/IC/SG 1, fiche 1, Anglais, CNS%2FATM%2FIC%2FSG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CNS/ATM IC Sub-group 1, fiche 1, Anglais, CNS%2FATM%20IC%20Sub%2Dgroup
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- CNS/ATM IC Subgroup
- Communications, Navigation, Surveillance/Air Traffic Management/Implementation Coordination Sub-Group
- Communications, Navigation, Surveillance/Air Traffic Management/Implementation Co-ordination Subgroup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sous-Groupe Coordination de la mise en œuvre des systèmes de communications, navigation et surveillance/Gestion du trafic aérien
1, fiche 1, Français, Sous%2DGroupe%20Coordination%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%2FGestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CNS/ATM/IC/SG 1, fiche 1, Français, CNS%2FATM%2FIC%2FSG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Subgrupo de coordinación de la implantación de los sistemas de comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo
1, fiche 1, Espagnol, Subgrupo%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%2Fgesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CNS/ATM/IC/SG 1, fiche 1, Espagnol, CNS%2FATM%2FIC%2FSG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche conservée 1
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :