TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RADIOTECHNICIEN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radio technician
1, fiche 1, Anglais, radio%20technician
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2242 - Electronic Service Technicians (Household and Business Equipment). 2, fiche 1, Anglais, - radio%20technician
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Émission et réception radio
Fiche 1, La vedette principale, Français
- radiotechnicien
1, fiche 1, Français, radiotechnicien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- radiotechnicienne 1, fiche 1, Français, radiotechnicienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2242 - Électroniciens/électroniciennes d'entretien et de réparation (matériel pour usage domestique et commercial). 2, fiche 1, Français, - radiotechnicien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Forces armées. 1, fiche 1, Français, - radiotechnicien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radio maintenance technician 1, fiche 2, Anglais, radio%20maintenance%20technician
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Émission et réception radio
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radiotechnicien
1, fiche 2, Français, radiotechnicien
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Radio Technician
1, fiche 3, Anglais, Radio%20Technician
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- RAD TECH 1, fiche 3, Anglais, RAD%20TECH
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The occupation specialty qualification for non-commissioned members of the Reserve is R221. 1, fiche 3, Anglais, - Radio%20Technician
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Radiotechnicien
1, fiche 3, Français, Radiotechnicien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Radiotec 1, fiche 3, Français, Radiotec
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang de la Réserve est de R221. 1, fiche 3, Français, - Radiotechnicien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :