TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSFORMATION ULTERIEURE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Food Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- further processing
1, fiche 1, Anglais, further%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
means further treating a dairy product or subjecting it to heat, either alone or in the process of being used as an ingredient in food manufacturing. 1, fiche 1, Anglais, - further%20processing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Industrie de l'alimentation
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transformation ultérieure
1, fiche 1, Français, transformation%20ult%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Traitement ultérieur d'un produit laitier ou son exposition à la chaleur, soit isolément, soit comme ingrédient dans la fabrication d'aliments. 1, fiche 1, Français, - transformation%20ult%C3%A9rieure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Industria alimentaria
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- elaboración ulterior
1, fiche 1, Espagnol, elaboraci%C3%B3n%20ulterior
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- further-processed
1, fiche 2, Anglais, further%2Dprocessed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- de seconde transformation
1, fiche 2, Français, de%20seconde%20transformation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- de transformation ultérieure 1, fiche 2, Français, de%20transformation%20ult%C3%A9rieure
correct
- élaboré 2, fiche 2, Français, %C3%A9labor%C3%A9
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pour la viande surtout 2, fiche 2, Français, - de%20seconde%20transformation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- for further processing
1, fiche 3, Anglais, for%20further%20processing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FFP 2, fiche 3, Anglais, FFP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pour transformation ultérieure
1, fiche 3, Français, pour%20transformation%20ult%C3%A9rieure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pour seconde transformation 2, fiche 3, Français, pour%20seconde%20transformation
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- further processing
1, fiche 4, Anglais, further%20processing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transformation ultérieure
1, fiche 4, Français, transformation%20ult%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- élaboration 1, fiche 4, Français, %C3%A9laboration
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Transformation qui vise surtout l'élaboration de produits d'emploi facile (par exemple chair de poulet pré-cuite) ou de produits «plus élaborés» (roulades, croquettes à base de chair de volailles et autres) ou de charcuterie (saucisse etc.). 1, fiche 4, Français, - transformation%20ult%C3%A9rieure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :