TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
litage horizontal [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
- Natural Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- natural bedding
1, fiche 1, Anglais, natural%20bedding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- horizontal bedding 2, fiche 1, Anglais, horizontal%20bedding
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Instead of placing the stones on their natural bedding plane as they lay in the quarry - the correct method - the blocks of stone were "face-bedded." This caused the stones to scale in layers because they were placed on end with their bedding planes parallel to the face of the wall. 3, fiche 1, Anglais, - natural%20bedding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "face bedding." 4, fiche 1, Anglais, - natural%20bedding
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
horizontal bedding: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 1, Anglais, - natural%20bedding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- litage horizontal
1, fiche 1, Français, litage%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- litage naturel 2, fiche 1, Français, litage%20naturel
correct, nom masculin
- stratification horizontale 3, fiche 1, Français, stratification%20horizontale
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stratification horizontale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 1, Français, - litage%20horizontal
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Litage naturel de la pierre. 2, fiche 1, Français, - litage%20horizontal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
- Natural Construction Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- natural bedded
1, fiche 2, Anglais, natural%20bedded
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- naturally bedded 2, fiche 2, Anglais, naturally%20bedded
correct
- horizontally bedded 3, fiche 2, Anglais, horizontally%20bedded
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... it appears that both Mounds 50 and 56 were constructed on the natural bedded sandstone by removing the overlying sand and cobbles to use in the construction of the barrows. Stratigraphically the construction of Mounds 50 and 56 can therefore be seen to be contemporary, although the slippage layers indicated that Mound 50 eroded at a more rapid rate. 1, fiche 2, Anglais, - natural%20bedded
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The Chalk at Beachy Head is naturally bedded and jointed. 2, fiche 2, Anglais, - natural%20bedded
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "face-bedded." 4, fiche 2, Anglais, - natural%20bedded
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- à litage horizontal
1, fiche 2, Français, %C3%A0%20litage%20horizontal
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :