TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMAGES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
- Video Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- visuals
1, fiche 1, Anglais, visuals
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The images of a film as opposed to its soundtrack. 1, fiche 1, Anglais, - visuals
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 2, fiche 1, Anglais, - visuals
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
- Vidéotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bande image
1, fiche 1, Français, bande%20image
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- images 1, fiche 1, Français, images
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Segment visuel d'un film, par opposition à sa bande sonore. 2, fiche 1, Français, - bande%20image
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- IMAGES
1, fiche 2, Anglais, IMAGES
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IMAGES is a bank of thousands of recent slides, mainly from the International Development Research Centre (IDRC) projects. 1, fiche 2, Anglais, - IMAGES
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- IMAGES
1, fiche 2, Français, IMAGES
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IMAGES est une banque de plusieurs milliers de diapositives récentes qui illustrent principalement les projets du Centre de recherches pour le développement international (CRDI). 1, fiche 2, Français, - IMAGES
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Images: Native Internship Program, 1992-1993
1, fiche 3, Anglais, Images%3A%20Native%20Internship%20Program%2C%201992%2D1993
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Images 1, fiche 3, Anglais, Images
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Minister of State for Youth, 1993. 2, fiche 3, Anglais, - Images%3A%20Native%20Internship%20Program%2C%201992%2D1993
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Images : Programme des stagiaires autochtones, 1992-1993
1, fiche 3, Français, Images%20%3A%20Programme%20des%20stagiaires%20autochtones%2C%201992%2D1993
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Images 1, fiche 3, Français, Images
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ministre d'État à la Jeunesse, 1993. 2, fiche 3, Français, - Images%20%3A%20Programme%20des%20stagiaires%20autochtones%2C%201992%2D1993
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :