TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECHAUFFER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Biology
- Forage Crops
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mowburn
1, fiche 1, Anglais, mowburn
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To heat and ferment in the mow, as hay when housed too green. 1, fiche 1, Anglais, - mowburn
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des plantes fourragères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- s'échauffer
1, fiche 1, Français, s%27%C3%A9chauffer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans biens des cas, c'est une réaction biologique qui est responsable de l'échauffement des produits agricoles. Il s'agit le plus souvent d'une oxydation facilitée par la présence de microorganismes, en milieu humide. Pour que le foin s'échauffe jusqu'à s'enflammer, il faudrait, d'après des rapports, que la teneur en humidité atteigne la proportion élevée de 33 %. 2, fiche 1, Français, - s%27%C3%A9chauffer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
s'échauffer : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - s%27%C3%A9chauffer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- warm up
1, fiche 2, Anglais, warm%20up
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Before a training session or a competition, to put gradually the body in the state necessary for maximal performance, by exercising the muscles and increasing the blood circulation. 2, fiche 2, Anglais, - warm%20up
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- s'échauffer
1, fiche 2, Français, s%27%C3%A9chauffer
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mettre graduellement le corps en mesure de produire un rendement maximal en réveillant la musculature par des exercices et amenant les pulsations cardiaques au régime de la performance. 2, fiche 2, Français, - s%27%C3%A9chauffer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les mouvements latéraux et de contre-pied favorisent un renversement du pied qui, lorsque trop brutal, provoque l'étirement ou la déchirure de ligaments. Une personne qui a subi une entorse restera toujours plus fragile et sera susceptible d'être à nouveau blessée; il faut donc se soucier de renforcer la musculature de la cheville et de bien s'échauffer avant chaque partie. 1, fiche 2, Français, - s%27%C3%A9chauffer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un athlète commence par «s'échauffer» avant l'effort en début de journée ou de session; il aura à «se réchauffer» s'il doit, au cours de la même journée ou session, reprendre l'effort intense après une période de repos. Les deux notions se rendent par «warm up» en anglais. C'est le cas du skieur qui doit participer à une deuxième manche au cours de la même journée, ou du nageur qui prend le départ à plus d'une épreuve en une même journée. 2, fiche 2, Français, - s%27%C3%A9chauffer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- se réchauffer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- calentar los músculos
1, fiche 2, Espagnol, calentar%20los%20m%C3%BAsculos
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- calentar 2, fiche 2, Espagnol, calentar
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wax eloquent 1, fiche 3, Anglais, wax%20eloquent
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"On this particular occasion the Prime Minister, as usual, was waxing very eloquent..." (Hansard 1932, 2e, p. 229) 1, fiche 3, Anglais, - wax%20eloquent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échauffer 1, fiche 3, Français, %C3%A9chauffer
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Bescherelle Échauffer (S') "S'enflammer. L'orateur qui anime et précipite son discours, dont le ton, la voix, la physionomie et le geste indiquent la part vive qu'il prend à son sujet, s'échauffe." (p. 1309, col.3) 1, fiche 3, Français, - %C3%A9chauffer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-10-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- warm up
1, fiche 4, Anglais, warm%20up
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
to make or become more cheered, interested, or friendly. 1, fiche 4, Anglais, - warm%20up
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
to make or become more animated, excited, ardent, lively, etc. 2, fiche 4, Anglais, - warm%20up
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échauffer
1, fiche 4, Français, %C3%A9chauffer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dégeler 2, fiche 4, Français, d%C3%A9geler
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] il convient de laisser [...] se développer quelques minutes de discussion spontanée pour «échauffer l'atmosphère». 1, fiche 4, Français, - %C3%A9chauffer
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Exercice de mise en train du groupe, définition des règles du jeu de la réunion, attitude facilitante de l'animateur suffisent généralement à «dégeler» l'atmosphère de la réunion. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9chauffer
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Dégeler l'atmosphère d'une réunion : la détendre, la réchauffer. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9chauffer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :