TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARACTERE PRESENTATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- format effector
1, fiche 1, Anglais, format%20effector
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
control character used to position printed, displayed, or recorded data 1, fiche 1, Anglais, - format%20effector
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples: Space character, horizontal-tab character, carriage-return character, line-feed character, and form-feed character. 1, fiche 1, Anglais, - format%20effector
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Format effectors are described in ISO/IEC 10646-1 and ISO 6429. 1, fiche 1, Anglais, - format%20effector
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
format effector: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - format%20effector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caractère de mise en page
1, fiche 1, Français, caract%C3%A8re%20de%20mise%20en%20page
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caractère de présentation 1, fiche 1, Français, caract%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
caractère de commande employé pour disposer des données lors de leur impression, de leur affichage ou de leur enregistrement 1, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20de%20mise%20en%20page
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Le caractère espace, le caractère de tabulation horizontale, le caractère retour de chariot, le caractère interligne, le caractère de présentation de feuille. 1, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20de%20mise%20en%20page
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les caractères de mise en page sont décrits dans les normes ISO/CEI 10646-1 et ISO 6429. 1, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20de%20mise%20en%20page
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
caractère de mise en page; caractère de présentation : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20de%20mise%20en%20page
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- format effector
1, fiche 2, Anglais, format%20effector
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FE 2, fiche 2, Anglais, FE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- layout character 3, fiche 2, Anglais, layout%20character
correct, Grande-Bretagne
- format effector character 4, fiche 2, Anglais, format%20effector%20character
correct
- formatting character 5, fiche 2, Anglais, formatting%20character
- formatting data 2, fiche 2, Anglais, formatting%20data
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A control character used to position printed, displayed or recorded data. 6, fiche 2, Anglais, - format%20effector
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
format effector: term standardized by ISO and CSA. 7, fiche 2, Anglais, - format%20effector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caractère de mise en page
1, fiche 2, Français, caract%C3%A8re%20de%20mise%20en%20page
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FE 2, fiche 2, Français, FE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- caractère de présentation 1, fiche 2, Français, caract%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom masculin, normalisé
- caractère de commande de mise en page 3, fiche 2, Français, caract%C3%A8re%20de%20commande%20de%20mise%20en%20page
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande employé pour disposer des données lors de leur impression, de leur affichage ou de leur enregistrement. 4, fiche 2, Français, - caract%C3%A8re%20de%20mise%20en%20page
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
caractère de mise en page; caractère de présentation : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, fiche 2, Français, - caract%C3%A8re%20de%20mise%20en%20page
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carácter de formato
1, fiche 2, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20formato
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- carácter de disposición tipográfica 1, fiche 2, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20disposici%C3%B3n%20tipogr%C3%A1fica
nom masculin
- carácter de un diagrama 1, fiche 2, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20un%20diagrama
nom masculin
- ajustador de formatos 1, fiche 2, Espagnol, ajustador%20de%20formatos
nom masculin
- tabulador de formatos 1, fiche 2, Espagnol, tabulador%20de%20formatos
nom masculin
- carácter de diseño 1, fiche 2, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20dise%C3%B1o
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carácter que figura entre los datos en una cinta de papel, con el propósito de dirigir la manera en que los datos son impresos o cómo deben tratarse en alguna operación de procesamiento ulterior. 1, fiche 2, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20formato
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :