TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CESSATION TRAITEMENT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
- Ethics and Morals
- Non-Surgical Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- treatment withdrawal
1, fiche 1, Anglais, treatment%20withdrawal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- treatment cessation 1, fiche 1, Anglais, treatment%20cessation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The stopping [of] treatments that have the potential to prolong life. 2, fiche 1, Anglais, - treatment%20withdrawal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- withdrawal of treatment
- cessation of treatment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
- Éthique et Morale
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arrêt de traitement
1, fiche 1, Français, arr%C3%AAt%20de%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interruption de traitement 2, fiche 1, Français, interruption%20de%20traitement
correct, nom féminin
- retrait de traitement 3, fiche 1, Français, retrait%20de%20traitement
correct, nom masculin
- cessation de traitement 4, fiche 1, Français, cessation%20de%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait de cesser des traitements susceptibles de maintenir la vie. 5, fiche 1, Français, - arr%C3%AAt%20de%20traitement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de salud
- Organización médica y hospitalaria
- Ética y Moral
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interrupción del tratamiento
1, fiche 1, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20del%20tratamiento
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- suspensión del tratamiento 2, fiche 1, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20del%20tratamiento
correct, nom féminin
- cese del tratamiento 3, fiche 1, Espagnol, cese%20del%20tratamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Detención de tratamiento médico hacia un paciente debido a falta de beneficios terapéuticos para el mismo. 4, fiche 1, Espagnol, - interrupci%C3%B3n%20del%20tratamiento
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El tratamiento debe ser iniciado y supervisado por un médico con experiencia en el diagnóstico y tratamiento de la demencia de Alzheimer. [...] El tratamiento de mantenimiento puede continuarse mientras exista un beneficio terapéutico para el paciente. Por tanto, el beneficio clínico de Donepezilo debe ser reevaluado de forma regular. La interrupción del tratamiento debe ser considerada cuando ya no haya evidencia de un efecto terapéutico. 5, fiche 1, Espagnol, - interrupci%C3%B3n%20del%20tratamiento
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
El conocimiento de [la definición de la cinética viral] ha permitido determinar "reglas de suspensión de tratamiento" en los sujetos que no se benefician de continuar la terapia antiviral [...] 6, fiche 1, Espagnol, - interrupci%C3%B3n%20del%20tratamiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :