TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORRECTION DOUBLE INSU [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- double-blind marking 1, fiche 1, Anglais, double%2Dblind%20marking
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- correction à double insu
1, fiche 1, Français, correction%20%C3%A0%20double%20insu
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- double blind marking
1, fiche 2, Anglais, double%20blind%20marking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Method of grading or marking exam papers in which the examiner does not know the identity of the examinee, who likewise does not know the identity of the examiner. 1, fiche 2, Anglais, - double%20blind%20marking
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term used in the context of military training. 1, fiche 2, Anglais, - double%20blind%20marking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- correction à double anonymat
1, fiche 2, Français, correction%20%C3%A0%20double%20anonymat
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- correction à double insu 1, fiche 2, Français, correction%20%C3%A0%20double%20insu
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de correction où les personnes qui subissent un examen ne connaissent pas l'identité des correcteurs et vice versa. 1, fiche 2, Français, - correction%20%C3%A0%20double%20anonymat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, fiche 2, Français, - correction%20%C3%A0%20double%20anonymat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
correction à double insu : Terme utilisé dans le contexte de l'instruction militaire. 1, fiche 2, Français, - correction%20%C3%A0%20double%20anonymat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :