TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
bleuet [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bachelor's button
1, fiche 1, Anglais, bachelor%27s%20button
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cornflower 2, fiche 1, Anglais, cornflower
correct
- garden cornflower 3, fiche 1, Anglais, garden%20cornflower
correct
- bluebonnets 4, fiche 1, Anglais, bluebonnets
correct
- bluebottle 5, fiche 1, Anglais, bluebottle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 6, fiche 1, Anglais, - bachelor%27s%20button
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bachelor's button: common name also used to refer to the species Gomphrena celosioides and to the species Gypsophila paniculata. 6, fiche 1, Anglais, - bachelor%27s%20button
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centaurée bleuet
1, fiche 1, Français, centaur%C3%A9e%20bleuet
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bleuet 1, fiche 1, Français, bleuet
correct, nom masculin
- barbeau 2, fiche 1, Français, barbeau
correct, nom masculin
- casse-lunettes 3, fiche 1, Français, casse%2Dlunettes
correct, voir observation, nom masculin
- centaurée bluet 4, fiche 1, Français, centaur%C3%A9e%20bluet
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Compositae. 5, fiche 1, Français, - centaur%C3%A9e%20bleuet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
casse-lunettes : nom commun utilisé aussi pour désigner le genre Euphrasia. 5, fiche 1, Français, - centaur%C3%A9e%20bleuet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blueberry
1, fiche 2, Anglais, blueberry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bilberry 1, fiche 2, Anglais, bilberry
correct
- black whortleberry 2, fiche 2, Anglais, black%20whortleberry
correct
- burren murtle 2, fiche 2, Anglais, burren%20murtle
correct
- dye berry 2, fiche 2, Anglais, dye%20berry
correct
- huckle berry 2, fiche 2, Anglais, huckle%20berry
correct
- hurtle berry 2, fiche 2, Anglais, hurtle%20berry
correct
- whinberry 2, fiche 2, Anglais, whinberry
correct
- whortle berry 2, fiche 2, Anglais, whortle%20berry
correct
- wineberry 2, fiche 2, Anglais, wineberry
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bilberry is a shrubby perennial plant that grows in the sandy areas of the northern U.S. and in the woods and forest meadows of Europe.... The fruit is a blue-black (may be red in some areas) 5-seeded berry. Although often called huckle berry. The bilberry is more nearly related to cranberry.... [Bilberry] is antiseptic [and] astringent. In case of diarrhea ... the leaf [is] an effective remedy. 2, fiche 2, Anglais, - blueberry
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- whortleberry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bleuet
1, fiche 2, Français, bleuet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- myrtille 2, fiche 2, Français, myrtille
correct, nom féminin
- airelle noire 3, fiche 2, Français, airelle%20noire
correct, nom féminin
- brimbelle 3, fiche 2, Français, brimbelle
correct, nom féminin
- raisin des bois 3, fiche 2, Français, raisin%20des%20bois
correct, nom masculin
- maurettes 3, fiche 2, Français, maurettes
correct, nom féminin, pluriel
- pouriot 3, fiche 2, Français, pouriot
correct, nom masculin
- airelle fausse-myrtille 1, fiche 2, Français, airelle%20fausse%2Dmyrtille
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fruit d'un arbrisseau aux baies bleues, juteuses, sucrées riches en vitamines A et C. Propriétés : antidiarrhéique, antihémorragique, antiseptique, astringente, hypoglycémiante. 3, fiche 2, Français, - bleuet
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- airelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arándano
1, fiche 2, Espagnol, ar%C3%A1ndano
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- arándano negro 2, fiche 2, Espagnol, ar%C3%A1ndano%20negro
correct, nom masculin
- mirtilo 3, fiche 2, Espagnol, mirtilo
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Baya pequeña (con un cáliz en forma de estrella) de color azul [...] se destaca por su suave sabor agridulce, acidulado, mantecado y su textura crujiente, jugosa, [esta fruta] crece del pequeño arbusto homónimo de la familia de las Ericáceas del género Vaccinium, que alcanza de 25 a 50 centímetros de altura. 4, fiche 2, Espagnol, - ar%C3%A1ndano
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cornflower blue 1, fiche 3, Anglais, cornflower%20blue
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bleuet
1, fiche 3, Français, bleuet
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être un adjectif. 2, fiche 3, Français, - bleuet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :