TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NUMERISEZ VOS COLLECTIONS GUIDE INTENTION GESTIONNAIRES CHARGES PLANIFICATION MISE OEUVRE PROJETS INFORMATISATION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Capture Your Collections: A Guide for Managers Planning and Implementing Digitization Projects
1, fiche 1, Anglais, Capture%20Your%20Collections%3A%20A%20Guide%20for%20Managers%20Planning%20and%20Implementing%20Digitization%20Projects
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This publication is designed to guide museum managers through the planning and implementation of a digitization project. It covers issues such as non-digital images, new photography, the exposure and care of objects, copyright, storage and much more. 2, fiche 1, Anglais, - Capture%20Your%20Collections%3A%20A%20Guide%20for%20Managers%20Planning%20and%20Implementing%20Digitization%20Projects
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Numérisez vos collections : Guide à l'intention des gestionnaires chargés de la planification et de la mise en œuvre de projets d'informatisation
1, fiche 1, Français, Num%C3%A9risez%20vos%20collections%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20gestionnaires%20charg%C3%A9s%20de%20la%20planification%20et%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20projets%20d%27informatisation
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette publication est conçue pour guider les gestionnaires de musée dans la planification et la mise en œuvre d'un projet d'informatisation. Elle aborde entre autres sujets les images non numériques, la réalisation de nouvelles photographies, l'exposition et le soin des objets, le droit d'auteur, l'entreposage, etc. 2, fiche 1, Français, - Num%C3%A9risez%20vos%20collections%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20gestionnaires%20charg%C3%A9s%20de%20la%20planification%20et%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20projets%20d%27informatisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :