The Citizens for Renewable Energy also remarked in its intervention that the past disposal of the hydrogen sulphide inventory by flaring was an environmentally damaging practice. In response to questions from the Commission about the impact of the hydrogen sulphide disposal method, CNSC staff stated that the data from the air samplers operated by the OMOE [Ontario Ministry of Environment] during the flaring process showed no exceedance of the hourly air quality standard. 1, fiche 1, Anglais, - hourly%20air%20quality%20standard
Fiche 1,
Français
Fiche 1,
Domaine(s)
Droit environnemental
Pollution de l'air
Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Le groupe Citizens for Renewable Energy a fait observer lors de son intervention que, par le passé, le stock d'hydrogène sulfuré avait été évacué par torchage, et que cela constitue une méthode dommageable pour l'environnement. Interrogé sur l'impact de cette méthode, le personnel de la CCSN a déclaré que les données provenant des échantillonneurs d'air du MEO [ministère de l'Environnement de l'Ontario] lors du torchage ne signalaient pas de dépassement de la norme de qualité horaire de l'air ambiant. 1, fiche 1, Français, - norme%20de%20qualit%C3%A9%20horaire%20de%20l%27air%20ambiant
Fiche 1,
Espagnol
Fiche 1,
Justifications,
Espagnol
Fiche conservée 1
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.