TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOGICIEL-SERVICE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- software as a service
1, fiche 1, Anglais, software%20as%20a%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SaaS 2, fiche 1, Anglais, SaaS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- software-as-a-service 3, fiche 1, Anglais, software%2Das%2Da%2Dservice
correct
- SaaS 3, fiche 1, Anglais, SaaS
correct
- SaaS 3, fiche 1, Anglais, SaaS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
SaaS is a cloud-based software distribution model in which a cloud provider hosts applications and provides them to users over the internet as a service. [It is] accessed as needed and financed using a pay-as-you-go cloud computing pricing model. 4, fiche 1, Anglais, - software%20as%20a%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- logiciel-service
1, fiche 1, Français, logiciel%2Dservice
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SaaS 1, fiche 1, Français, SaaS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- logiciel à la demande 2, fiche 1, Français, logiciel%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin
- SaaS 3, fiche 1, Français, SaaS
correct, nom masculin
- SaaS 3, fiche 1, Français, SaaS
- logiciel par abonnement 4, fiche 1, Français, logiciel%20par%20abonnement
correct, nom masculin
- SaaS 4, fiche 1, Français, SaaS
correct, nom masculin
- SaaS 4, fiche 1, Français, SaaS
- logiciel sous forme de service 5, fiche 1, Français, logiciel%20sous%20forme%20de%20service
correct, nom masculin
- SaaS 6, fiche 1, Français, SaaS
correct, nom masculin
- SaaS 6, fiche 1, Français, SaaS
- logiciel comme service 7, fiche 1, Français, logiciel%20comme%20service
à éviter, calque, nom masculin
- SaaS 7, fiche 1, Français, SaaS
correct, nom masculin
- SaaS 7, fiche 1, Français, SaaS
- logiciel en tant que service 8, fiche 1, Français, logiciel%20en%20tant%20que%20service
à éviter, calque, nom masculin
- SaaS 8, fiche 1, Français, SaaS
correct, nom masculin
- SaaS 8, fiche 1, Français, SaaS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le SaaS est un modèle de licence et de livraison de logiciels dans lequel les logiciels sont concédés sous licence sur la base d'un abonnement et sont hébergés de manière centralisée. 3, fiche 1, Français, - logiciel%2Dservice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
logiciel à la demande; logiciel sous forme de service : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 1er janvier 2013. 9, fiche 1, Français, - logiciel%2Dservice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- software como servicio
1, fiche 1, Espagnol, software%20como%20servicio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- SaaS 2, fiche 1, Espagnol, SaaS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un software como servicio consiste en utilizar una aplicación que no reside en las instalaciones de la empresa sino que se encuentra hospedada en la compañía desarrolladora o proveedora del servicio. De esta manera los usuarios de las aplicaciones contratadas acceden y trabajan con el software de manera remota a través de Internet. 3, fiche 1, Espagnol, - software%20como%20servicio
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :