TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TURBINE BASSE PRESSION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Turbines
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low pressure turbine 1, fiche 1, Anglais, low%20pressure%20turbine
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Turbines
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- turbine basse pression
1, fiche 1, Français, turbine%20basse%20pression
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2005-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Turbines
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low-pressure turbine 1, fiche 2, Anglais, low%2Dpressure%20turbine
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- LP turbine 1, fiche 2, Anglais, LP%20turbine
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Describe the condition of the steam (moisture, temperature, pressure) at each of the following locations in the steam path: outlet of high-pressure turbine, outlet of moisture separator, outlet of reheater, and outlet of low-pressure turbine. 1, fiche 2, Anglais, - low%2Dpressure%20turbine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- low pressure turbine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Turbines
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- turbine basse-pression
1, fiche 2, Français, turbine%20basse%2Dpression
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Décrire les conditions de la vapeur (humidité, température, pression) aux points suivants du circuit de vapeur : sortie de la turbine haute-pression, sortie du séparateur d'humidité, sortie du réchauffeur et sortie de la turbine basse-pression. 1, fiche 2, Français, - turbine%20basse%2Dpression
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- turbine basse pression
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- low pressure turbine
1, fiche 3, Anglais, low%20pressure%20turbine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LPT 2, fiche 3, Anglais, LPT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- low-compressor drive turbine 3, fiche 3, Anglais, low%2Dcompressor%20drive%20turbine
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- turbine basse pression
1, fiche 3, Français, turbine%20basse%20pression
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- turbine BP 2, fiche 3, Français, turbine%20BP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
turbine basse pression; turbine BP : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - turbine%20basse%20pression
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :