TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SULFURE METALLIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Mineralogy
- Geochemistry
- Metals Mining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- metallic sulfide
1, fiche 1, Anglais, metallic%20sulfide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- metal sulfide 2, fiche 1, Anglais, metal%20sulfide
ancienne désignation, correct
- metallic sulphide 3, fiche 1, Anglais, metallic%20sulphide
ancienne désignation, correct
- metal sulphide 4, fiche 1, Anglais, metal%20sulphide
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sulfide in which the basic radical is a metal. 5, fiche 1, Anglais, - metallic%20sulfide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Applied chiefly to certain minerals, such as iron sulfide (pyrite) and zinc sulfide (sphalerite). 5, fiche 1, Anglais, - metallic%20sulfide
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are ... those important ore minerals formed by the high-temperature watery solutions of hydrothermal deposits; for example, metallic sulphides. 6, fiche 1, Anglais, - metallic%20sulfide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Minéralogie
- Géochimie
- Mines métalliques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sulfure métallique
1, fiche 1, Français, sulfure%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sulfure de métal 2, fiche 1, Français, sulfure%20de%20m%C3%A9tal
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le soufre se rencontre à l'état natif (soufre de mine) ou sous forme combinée (sulfures métalliques, qui sont de véritables minerais mixtes) [...] 3, fiche 1, Français, - sulfure%20m%C3%A9tallique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
À l'affleurement d'un filon ou d'un amas, l'action prolongée des agents atmosphériques a attaqué les sulfures métalliques, les transformant en oxydes et en carbonate [...] 4, fiche 1, Français, - sulfure%20m%C3%A9tallique
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Presque tous les sulfures métalliques conduisent l'électricité [...] 5, fiche 1, Français, - sulfure%20m%C3%A9tallique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les sulfures métalliques constituent le groupe de minerais dont la genèse était la plus controversée jusqu'aux années 60. 6, fiche 1, Français, - sulfure%20m%C3%A9tallique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques (tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal (métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d'utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition (et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins (et non «peroxydes métalliques alcalins»). 2, fiche 1, Français, - sulfure%20m%C3%A9tallique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :