TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POUTRE PRINCIPALE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- main beam
1, fiche 1, Anglais, main%20beam
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A beam that supports other beams and is not itself supported by a beam. 2, fiche 1, Anglais, - main%20beam
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
main beam: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - main%20beam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poutre principale
1, fiche 1, Français, poutre%20principale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poutre maîtresse 2, fiche 1, Français, poutre%20ma%C3%AEtresse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poutre soutenant d'autres poutres mais qui n'est pas soutenue elle-même par une poutre. 3, fiche 1, Français, - poutre%20principale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] dans la construction d'un plancher, une des poutres principales qui transmettent les charges aux poteaux. 4, fiche 1, Français, - poutre%20principale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poutre principale : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - poutre%20principale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- viga maestra
1, fiche 1, Espagnol, viga%20maestra
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Viga que soporta el peso de una pared o de otras vigas. 1, fiche 1, Espagnol, - viga%20maestra
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bridge girder 1, fiche 2, Anglais, bridge%20girder
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- main girder 1, fiche 2, Anglais, main%20girder
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Crane, member on which carries or trolleys travel, horizontally mounted between and supported by the end trucks. 1, fiche 2, Anglais, - bridge%20girder
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
These rigid double girder cranes are equipped with a four wheel crab travelling on the bridge girders..). 1, fiche 2, Anglais, - bridge%20girder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Levage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poutre principale
1, fiche 2, Français, poutre%20principale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poutre maîtresse 2, fiche 2, Français, poutre%20ma%C3%AEtresse
nom féminin
- poutre de charge 2, fiche 2, Français, poutre%20de%20charge
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Structure treillis, profilés ou caissons qui supporte le chariot ou le dispositif auquel est suspendue la charge. 2, fiche 2, Français, - poutre%20principale
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La poutre maîtresse est reliée à deux sommiers par un système articulé breveté. 2, fiche 2, Français, - poutre%20principale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poutre principale : terme recommandé par l'Office de la langue française. 3, fiche 2, Français, - poutre%20principale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- keel beam
1, fiche 3, Anglais, keel%20beam
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- keel-beam 2, fiche 3, Anglais, keel%2Dbeam
correct
- central keel member 3, fiche 3, Anglais, central%20keel%20member
correct
- keelson beam 4, fiche 3, Anglais, keelson%20beam
correct
- keel 5, fiche 3, Anglais, keel
correct
- keelson 6, fiche 3, Anglais, keelson
correct
- fuselage keelson structure 7, fiche 3, Anglais, fuselage%20keelson%20structure
- ventral strake 8, fiche 3, Anglais, ventral%20strake
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An internal or external framework along the underside of the hull of a rigid airship, forming an integral part of the structure as a means of distributing the effect of concentrated loads along the hull. 9, fiche 3, Anglais, - keel%20beam
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A lightweight energy-absorbing keel-beam concept was developed and retrofitted in a general aviation type aircraft to improve crashworthiness performance. The energy-absorbing beam consisted of a foam-filled cellular structure with glass fiber and hybrid glass/kevlar cell walls. Design, analysis, fabrication and testing of the keel beams prior to installation and subsequent full-scale crash testing of the aircraft are described. Factors such as material and fabrication constraints, damage tolerance, crush stress/strain response, seat-rail loading, and post crush integrity, which influenced the course of the design process are also presented. 2, fiche 3, Anglais, - keel%20beam
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[The section "Main Frame" of an aircraft] includes frames, bulkheads, formers, longerons, stringers, keel, frames around openings, tec. 10, fiche 3, Anglais, - keel%20beam
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- quille
1, fiche 3, Français, quille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poutre de quille 2, fiche 3, Français, poutre%20de%20quille
correct, nom féminin
- poutre principale 3, fiche 3, Français, poutre%20principale
correct, nom féminin
- poutre centrale 4, fiche 3, Français, poutre%20centrale
correct, nom féminin
- poutre ventrale 5, fiche 3, Français, poutre%20ventrale
correct, nom féminin
- poutre longitudinale 6, fiche 3, Français, poutre%20longitudinale
correct, nom féminin
- contre-quille 7, fiche 3, Français, contre%2Dquille
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément longitudinal de la structure de certains avions, situé dans la partie inférieure centrale du fuselage et dont le rôle est de raidir la coque. 8, fiche 3, Français, - quille
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La section «structure courante»] comprend les couples courants, cloisons, cadres, longerons, lisses, poutre principale, encadrement des ouvertures, etc. 9, fiche 3, Français, - quille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
quille : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 10, fiche 3, Français, - quille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- truss structure
1, fiche 4, Anglais, truss%20structure
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The struss structure forms the main "backbone" or "spine" of the International Space Station, which support the solar panels and thermal radiators of the non-Russian segment of the station, and provide attachment points for the location of external payloads. 2, fiche 4, Anglais, - truss%20structure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
truss structure: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 4, Anglais, - truss%20structure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poutrelle
1, fiche 4, Français, poutrelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- poutre principale 2, fiche 4, Français, poutre%20principale
correct, nom féminin
- structure principale 3, fiche 4, Français, structure%20principale
correct, nom féminin
- poutrelle porteuse 4, fiche 4, Français, poutrelle%20porteuse
correct, nom féminin
- poutrelle principale 5, fiche 4, Français, poutrelle%20principale
correct, nom féminin
- grande poutrelle 6, fiche 4, Français, grande%20poutrelle
correct, nom féminin
- grande poutre 7, fiche 4, Français, grande%20poutre
nom féminin
- poutrelle centrale 8, fiche 4, Français, poutrelle%20centrale
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La grande poutrelle : une bonne part de l'électricité dont disposera la station sera produite par huit paires de panneaux solaires fixés à une poutrelle de cent mètres d'envergure [...] cette poutrelle se compose d'éléments préassemblés et juxtaposés les uns aux autres. Les segments de gauche sont numérotés de P1 à P6 et ceux de droite S1 à S6; la lettre S indique le côté tribord (droit) de la station (starboard en anglais) et P le côté bâbord [gauche de la station] (port en anglais). Chaque segment est porteur d'une double paire de panneaux solaires, sauf les segments S1 et P1 sur lesquels sont fixés les radiateurs d'évacuation de la chaleur générée par l'appareillage de la station. Le système robotique canadien sera installé sur la poutrelle encore en construction. 9, fiche 4, Français, - poutrelle
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] la poutrelle principale de la Station, [...] longue de 91 mètres (300 pieds) a été fixée au laboratoire américain Destiny. À la fin de la phase d'assemblage, quatre autres segments seront placés de chaque côtés du S0. Le MT [Mobile Transporter] crée une plateforme mobile pour le MBS [Mobile Base System], lui permettant de se déplacer le long de la poutrelle centrale. 8, fiche 4, Français, - poutrelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 10, fiche 4, Français, - poutrelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :