TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
registraire minier [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mining Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mining recorder
1, fiche 1, Anglais, mining%20recorder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mining claim recorder 2, fiche 1, Anglais, mining%20claim%20recorder
correct
- recorder of mining claims 3, fiche 1, Anglais, recorder%20of%20mining%20claims
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who keeps a record of all mining claims and properties. 4, fiche 1, Anglais, - mining%20recorder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- registraire minier
1, fiche 1, Français, registraire%20minier
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conservateur des registres miniers 2, fiche 1, Français, conservateur%20des%20registres%20miniers
voir observation, nom masculin
- conservateure des registres miniers 3, fiche 1, Français, conservateure%20des%20registres%20miniers
correct, voir observation, nom féminin
- registraire des mines 4, fiche 1, Français, registraire%20des%20mines
voir observation, nom masculin et féminin
- registrateur de claims 5, fiche 1, Français, registrateur%20de%20claims
voir observation, nom masculin, Ontario
- registrateure de claims 6, fiche 1, Français, registrateure%20de%20claims
voir observation, nom féminin, Ontario
- registrateur de claims miniers 7, fiche 1, Français, registrateur%20de%20claims%20miniers
voir observation, nom masculin, Ontario
- registrateure de claims miniers 6, fiche 1, Français, registrateure%20de%20claims%20miniers
voir observation, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un registraire minier est nommé dans chaque district minier et, dans les limites de ce district, il est investi de tous les pouvoirs et de la pleine autorité d'un inspecteur des exploitations minières. Livres tenus par le registraire minier. 7. (1) Tout registraire minier tient les livres suivants, pour servir aux inscriptions d'exploitations de placers : a) un registre des demandes; b) un registre des demandes rejetées; c) un livre d'archives; d) un registre des abandons; e) un registre des documents reçus. Il inscrit les documents, relatifs aux propriétés minières, qui lui sont présentés pour être inscrits, et classe tous les documents, relatifs à ces claims, qui lui sont apportés en dépôt. 1, fiche 1, Français, - registraire%20minier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le domaine des mines est de juridiction provinciale. Aussi, chaque province semble avoir adopté une terminologie qui lui est propre. Ainsi, «registraire minier», terme le plus fréquent dans Internet, a été relevé principalement dans les textes de loi. Le terme «conservateur des registres miniers» a pour sa part été relevé deux fois dans Internet; il semble être en usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (source : répertoire des postes et des services du MAINC). Enfin, le terme «registrateur de claims» est en usage en Ontario, au ministère du Développement du Nord et des Mines (MDN), (sources : base de données OnTerm et Internet). Le terme «registrateur» semble douteux. 6, fiche 1, Français, - registraire%20minier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :