TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTRE-FICHE LATERALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hog rod 1, fiche 1, Anglais, hog%20rod
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sway brace 1, fiche 1, Anglais, sway%20brace
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Stiffening ropes or rods, sometimes used on each side of a boom. 1, fiche 1, Anglais, - hog%20rod
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrefiche latérale
1, fiche 1, Français, contrefiche%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contre-fiche latérale 2, fiche 1, Français, contre%2Dfiche%20lat%C3%A9rale
nom féminin
- élément de renforcement 1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20renforcement
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 1, Français, - contrefiche%20lat%C3%A9rale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- side brace link
1, fiche 2, Anglais, side%20brace%20link
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- side brace 1, fiche 2, Anglais, side%20brace
correct
- side strut 2, fiche 2, Anglais, side%20strut
- sidestay 2, fiche 2, Anglais, sidestay
- side stay 3, fiche 2, Anglais, side%20stay
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrefiche latérale
1, fiche 2, Français, contrefiche%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contre-fiche latérale 2, fiche 2, Français, contre%2Dfiche%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 2, Français, - contrefiche%20lat%C3%A9rale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
contrefiche latérale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - contrefiche%20lat%C3%A9rale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :