TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
caréné [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bottom
1, fiche 1, Anglais, bottom
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- quick-work 2, fiche 1, Anglais, quick%2Dwork
correct
- live work 3, fiche 1, Anglais, live%20work
correct
- bottom of ship 4, fiche 1, Anglais, bottom%20of%20ship
correct
- underside 3, fiche 1, Anglais, underside
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of the hull that lies below the water. 5, fiche 1, Anglais, - bottom
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
quick-work; live work; underside: terms usually used in the plural. 6, fiche 1, Anglais, - bottom
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- quick-works
- live works
- undersides
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carène
1, fiche 1, Français, car%C3%A8ne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- œuvres vives 2, fiche 1, Français, %26oelig%3Buvres%20vives
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
- fond du navire 3, fiche 1, Français, fond%20du%20navire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie immergée de la coque d'un navire, située sous la ligne de flottaison. 4, fiche 1, Français, - car%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carène; œuvres vives; fond du navire : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 1, Français, - car%C3%A8ne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- obra viva
1, fiche 1, Espagnol, obra%20viva
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- carena 1, fiche 1, Espagnol, carena
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Musculoskeletal System
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carina
1, fiche 2, Anglais, carina
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
any of various keel-shaped anatomical structures, ridges, or processes. 1, fiche 2, Anglais, - carina
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"keel": a biological process forming a ridge. 1, fiche 2, Anglais, - carina
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"ridge": an elevated body part projecting from a surface. 1, fiche 2, Anglais, - carina
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carène
1, fiche 2, Français, car%C3%A8ne
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute ligne saillante, haute, continue et ordinairement tranchante, située sur une partie quelconque du corps. 1, fiche 2, Français, - car%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carinate
1, fiche 3, Anglais, carinate
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- keeled 2, fiche 3, Anglais, keeled
correct, adjectif
- keel-shaped 2, fiche 3, Anglais, keel%2Dshaped
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Having a keel or projecting longitudinal medial line on the lower surface. 3, fiche 3, Anglais, - carinate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caréné
1, fiche 3, Français, car%C3%A9n%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- carénifère 2, fiche 3, Français, car%C3%A9nif%C3%A8re
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
caréné : Portant une ou plusieurs carènes ou bourrelets spiraux. 3, fiche 3, Français, - car%C3%A9n%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
carénifère : Qui porte des carènes. 2, fiche 3, Français, - car%C3%A9n%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paleontology
- Crustaceans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carina
1, fiche 4, Anglais, carina
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[In cirripeds,] single compartment plate at [the] end of [the] shell where cirri are protruded, or adjacent to [the] tergum, possessing alae only. 1, fiche 4, Anglais, - carina
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Paléontologie
- Crustacés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carène
1, fiche 4, Français, car%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Chez un Cirripède, la région] opposée [à] la région ventrale [...] est appelée [...] «carène». 1, fiche 4, Français, - car%C3%A8ne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- faired
1, fiche 5, Anglais, faired
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Advanced techniques give increased safety thanks to its faired antitorque rotor. 2, fiche 5, Anglais, - faired
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les techniques d'avant-garde confèrent une sécurité accrue grâce au rotor anticouple caréné. 2, fiche 5, Français, - car%C3%A9n%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fold
1, fiche 6, Anglais, fold
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A major rounded elevation on the surface of a brachiopod valve (generally the brachial valve), externally convex in transverse profile and radial from the umbo, and usually median in position. 2, fiche 6, Anglais, - fold
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bourrelet
1, fiche 6, Français, bourrelet
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pli 1, fiche 6, Français, pli
correct, nom masculin
- carène 1, fiche 6, Français, car%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Chez certains brachiopodes] le milieu des valves possède une sorte de [...] bourrelet correspondant à une dépression de la valve opposée. Le bourrelet est en général à la valve dorsale [mais] la disposition [peut être] inverse. 1, fiche 6, Français, - bourrelet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fastback 1, fiche 7, Anglais, fastback
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Is said of a vehicle's body that slopes down from the midsection to the rear in an unbroken curve. 2, fiche 7, Anglais, - fastback
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- fast back
- fast-back
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- à toit profilé 1, fiche 7, Français, %C3%A0%20toit%20profil%C3%A9
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- à toit fuyant 1, fiche 7, Français, %C3%A0%20toit%20fuyant
- à profil tronqué 2, fiche 7, Français, %C3%A0%20profil%20tronqu%C3%A9
- caréné 2, fiche 7, Français, car%C3%A9n%C3%A9
- fastback 3, fiche 7, Français, fastback
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la carrosserie d'une automobile dont l'arrière décrit une oblique rectiligne. 2, fiche 7, Français, - %C3%A0%20toit%20profil%C3%A9
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- fast back
- fast-back
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- septum
1, fiche 8, Anglais, septum
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a dividing wall or membrane: as ... one of the transverse partitions dividing the shell of a cephalopod or a rhizopod into chambers [or] one of the transverse partitions between the segments of an annelid ... 1, fiche 8, Anglais, - septum
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plural septa. 2, fiche 8, Anglais, - septum
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- septa
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- septum
1, fiche 8, Français, septum
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- carène 1, fiche 8, Français, car%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] chez le jeune [Conulaire], des «septa» perpendiculaires aux faces de la coquille [...] et semblant correspondre à l'épaississement interne des lignes pariétales [...] paraissent [...] être les attaches des muscles moteurs des pans obturateurs de l'ouverture. 1, fiche 8, Français, - septum
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel de septum : septa. 2, fiche 8, Français, - septum
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- septa
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- streamlined
1, fiche 9, Anglais, streamlined
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fuselé
1, fiche 9, Français, fusel%C3%A9
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- caréné 1, fiche 9, Français, car%C3%A9n%C3%A9
correct, adjectif, uniformisé
- aérodynamique 2, fiche 9, Français, a%C3%A9rodynamique
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Qui est spécialement conçu, destiné pour offrir peu de résistance à l'air. 3, fiche 9, Français, - fusel%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fuselé; caréné; aérodynamique : termes uniformisés par le CUTA (Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique) - Maintenance. 4, fiche 9, Français, - fusel%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Birds
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- keel
1, fiche 10, Anglais, keel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- carina 2, fiche 10, Anglais, carina
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
the median ridge on the breastbone of most birds. 2, fiche 10, Anglais, - keel
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- keeled breastbone
- keeled bone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Oiseaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bréchet
1, fiche 10, Français, br%C3%A9chet
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- carène 2, fiche 10, Français, car%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Crête verticale se dressant sur la face antérieure du sternum des Oiseaux. Elle permet aux muscles adducteurs des ailes de s'insérer avec plus de puissance sur ce sternum. 1, fiche 10, Français, - br%C3%A9chet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Biology
- Animal Anatomy
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Birds
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- carina
1, fiche 11, Anglais, carina
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biologie animale
- Anatomie animale
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Oiseaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carène
1, fiche 11, Français, car%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Toute ligne saillante, haute, continue et ordinairement tranchante, située sur une partie quelconque du corps. 1, fiche 11, Français, - car%C3%A8ne
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les élytres de certains insectes, le sternum de certains oiseaux, sont en forme de carène. 1, fiche 11, Français, - car%C3%A8ne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-09-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Animal Biology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- carina
1, fiche 12, Anglais, carina
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A keel-like ridge [in sea shells]. 1, fiche 12, Anglais, - carina
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Biologie animale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- carène
1, fiche 12, Français, car%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sculpture proéminente allongée sur un test. 1, fiche 12, Français, - car%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Cette sculpture] peut être axiale ou spirale chez les Gastropodes, concentrique ou radiale chez les Bivalves. 1, fiche 12, Français, - car%C3%A8ne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1980-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Botany
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A sharp or conspicuous longitudinal ridge; also the two lower united petals in the Leguminosae. 1, fiche 13, Anglais, - keel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carène
1, fiche 13, Français, car%C3%A8ne
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1979-09-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Botany
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- carina
1, fiche 14, Anglais, carina
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The part of a papilionaceous flower that encloses the stamens and pistil and consists of two commonly united petals. 1, fiche 14, Anglais, - carina
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Botanique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- carène
1, fiche 14, Français, car%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pièce formée par les deux pétales inférieurs des fleurs de papilionacées. 1, fiche 14, Français, - car%C3%A8ne
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une corolle papilionacée comprend cinq pétales : un postérieur étalé (étendard ou vexillum); deux latéraux, recouverts en partie par l'étendard (les ailes); deux antérieurs, recouverts par les ailes et légèrement soudés, simulant la quille d'un bateau (carène); on l'observe exclusivement chez les légumineuses papilionacées. 2, fiche 14, Français, - car%C3%A8ne
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Voir contexte sous la rubrique «papilionacé» : dans le Grand Larousse encyclopédique (source LGRAN). 3, fiche 14, Français, - car%C3%A8ne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :